Vous avez cherché: niewystępujących (Polonais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

French

Infos

Polish

niewystępujących

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Français

Infos

Polonais

wykorzystanie w akwakulturze gatunków niewystępujących

Français

"espèces étrangères en aquaculture"

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

gatunków niewystępujących na danym obszarze w akwakulturze

Français

"espèces étrangères en aquaculture"

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

wykorzystania w akwakulturze gatunków niewystępujących na danym obszarze

Français

"espèces étrangères en aquaculture"

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

wykorzystanie w akwakulturze gatunków obcych i niewystępujących na danym obszarze

Français

espèces exotiques et étrangères au milieu local

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

zażądać dodatkowych gwarancji dotyczących chorób niewystępujących na terytorium wspólnoty.

Français

d’exiger des garanties additionnelles pour des maladies exotiques à la communauté.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

kwestia gatunków niewystępujących na danym obszarze powinna być również wykluczona.

Français

de même, la question d'espèces étrangères au milieu local devrait être exclue.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w sprawie wykorzystania w akwakulturze gatunków obcych i niewystępujących na danym obszarze

Français

relatif à l’utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces étrangères au milieu local

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

b) zażądać dodatkowych gwarancji dotyczących chorób niewystępujących na terytorium wspólnoty.

Français

b) exiger des garanties additionnelles pour des maladies exotiques à la communauté.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

wniosek dotyczący rozporządzenia rady w sprawie wykorzystania w akwakulturze gatunków obcych i niewystępujących na danym obszarze

Français

proposition de règlement du conseil relatif à l’utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces étrangères au milieu local

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

3.3 kwestię gatunków niewystępujących na danym obszarze regulują już konkretne rozporządzenia państw członkowskich.

Français

3.3 la question des espèces étrangères au milieu local est déjà réglementée par des réglementations spécifiques des États membres.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

wniosek dotyczący rozporządzenia rady w sprawie wykorzystania w akwakulturze gatunków obcych i niewystępujących na danym obszarze

Français

proposition de règlement du conseil relatif à l’utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces étrangères au milieu local

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

szczególne postanowienia dla wspólnych przedsięwzięć połowowych w odniesieniu do gatunków niewystępujących w nadmiarze strukturalnym i zastępujących statki pływające pod banderą argentyńską

Français

dispositions particulières pour les associations temporaires d'entreprises exploitant des espèces ne présentant pas d'excédent structurel et qui remplacent des navires battant pavillon argentin

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

3.1 ryzyko ucieczki gatunków obcych i niewystępujących miejscowo z zakładów hodowli rośnie stopniowo wraz ze zmniejszaniem się kontroli.

Français

3.1 dans les installations d'élevage, le risque de fuite des espèces exotiques et localement absentes augmente à mesure que les systèmes de contrôle diminuent.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dane dotyczące toksyczności metabolitów niewystępujących u szczurów, w przypadku gdy słoma z obszarów poddanych działaniu środka ma być użyta jako pasza.

Français

de données concernant la toxicité des métabolites chez les animaux autres que le rat lorsque la paille provenant de zones traitées est utilisée pour l'alimentation animale.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

by możliwie jak najbardziej uprościć i skrócić wniosek, komitet proponuje skoncentrowanie wysiłków na tym problemie i oddzielne omówienie gatunków niewystępujących na danym obszarze.

Français

afin de simplifier et d'abréger aussi que possible la proposition de règlement, le comité suggère de concentrer l'attention sur les espèces exotiques et de traiter le problème des espèces étrangères au milieu local séparément.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

1.1 komisja europejska wezwała komitet do sporządzenia opinii na temat wniosku dotyczącego rozporządzenia rady w sprawie wykorzystania w akwakulturze gatunków obcych1 i niewystępujących na danym obszarze2.

Français

1.1 la commission européenne a demandé au cese d'adopter un avis sur la proposition de règlement du conseil relative à l'utilisation des espèces exotiques1 et des espèces étrangères au milieu local2.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

by możliwie jak najbardziej uprościć i skrócić wniosek, komitet proponuje skoncentrowanie wysiłków na problemie wprowadzania egzotycznych lub obcych gatunków w akwakulturze i oddzielne omówienie gatunków niewystępujących na danym obszarze.

Français

afin de simplifier et d'abréger autant que possible la proposition de règlement, le comité suggère de concentrer l'attention sur l'introduction d'espèces exotiques en aquaculture et de traiter le problème des espèces étrangères au milieu local séparément.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

połowy zasobów niewystępujących w nadmiarze są dokonywane przez statki wspólnotowe zamiast statków pływających pod banderą argentyńską, zamiana taka zostanie dokonana w taki sposób, aby zagwarantowane zostało niezwiększanie nakładu połowowego.

Français

pour l'exploitation des ressources non excédentaires, des bateaux d'origine communautaire se substituent à des bateaux battant pavillon argentin de manière à ne pas accroître l'effort de pêche des bateaux remplacés.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

3.6 prawidłowe zarządzanie ryzykiem związanym z wykorzystywaniem gatunków obcych i niewystępujących miejscowo wymaga przyjęcia odpowiedzialności przez wszystkie zainteresowane strony, a zwłaszcza państwa członkowskie.

Français

3.6 une gestion correcte des risques relatifs à l'utilisation en aquaculture d'espèces exotiques et d'espèces localement absentes requiert que les différentes parties concernées, notamment les États membres, assument leurs responsabilités.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

2.2 w związku z tym za wprowadzeniem i hodowlą w europie gatunków obcych oraz niewystępujących miejscowo przemawiają interesy gospodarcze i handlowe, przy czym nie należy jednak zapominać o ochronie ekosystemów zagrożonych w wypadku nieprawidłowego prowadzenia takiej działalności.

Français

2.2 dans ce contexte, l'introduction et l'élevage d'espèces exotiques et localement absentes en europe sont vigoureusement prônées par certains groupes d'intérêts économiques et commerciaux, qui doivent cependant se conformer aux objectifs de sauvegarde des écosystèmes, potentiellement vulnérables en cas d'exercice incorrect de cette activité.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,892,997 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK