Sie suchten nach: deveria (Spanisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

English

Info

Spanish

deveria

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Englisch

Info

Spanisch

ahora no te deveria dar un error.

Englisch

mismo error.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no... no deveria digo. yo no soy asi, digo.

Englisch

no ... i should not i say. i am not so, i say.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a comunidade deveria, assim, apoiar esta iniciativa da oie.

Englisch

therefore, the community should support this oie initiative.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

daí deveria igualmente resultar uma gestão adequada da migração económica.

Englisch

positive management of economic migration would also be assisted as a result.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

consequentemente, a visita de verificação aos eau não deveria ter tido lugar.

Englisch

therefore, the verification visit in the uae should not have taken place.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

em ambos os casos, a impressão deveria começar em julho de 2008.

Englisch

in both cases, printing was to begin in july 2008.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

se não, o que julga que deveria ser alterado e/ou acrescentado?

Englisch

if not, what do you feel ought to be altered and/or added?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

+ si todo va bien despues de una pausa la terminal deveria de imprimir:

Englisch

if all is well, after a short delay the terminal will print:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

esto incluyó la adopción de la figura del logo de la verdad diseñado por achille deveria.

Englisch

this included the adoption of the figure of truth logo designed by achille deveria.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

qual o papel que entende que a união europeia deveria ter para colmatar essas falhas?

Englisch

what role do you feel that the eu should play in plugging these gaps?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

a injecção de capital no montante de 600 milhões de eur deveria também ser considerada como uma contribuição própria.

Englisch

also the capital injection of eur 600 million must be regarded as own contribution.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

normalmente, a comissão a pagar pelas empresas que procuram obter investimentos deveria reflectir este risco elevado.

Englisch

normalment il-prezz li jitħallas mill-kumpaniji li fihom isir l-investiment jirrifletti dan ir-riskju għoli.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

los educadores de la violencia son los productores de peliculas se deveria hacer otro tipo de cine no orientar ala violencia pero cuando reparten ganancias a los legisladores ya no se legisla

Englisch

the ones who are teaching violence are the movie producers another kind of movies should be made not focused on violence but when profits are distributed to the legislators, legislating stops

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

» brasil deveria economizar, afirma assessor de obama/entrevista (folha de são paulo)

Englisch

» brasil deveria economizar, afirma assessor de obama/entrevista (folha de são paulo)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

como temenos que tratar el prolongamiento como un nuevo contrato, deveria de fijarse en dividir los periodos en partes suficiente grandes para alcanzar la prima minima en cada periodo.

Englisch

for technical reasons, the renewal must be treated like a new application and the minimum premium will also apply once again to the renewal period. when splitting periods, try to make sure that you adhere to the minimum premium in every period.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

(21) duas empresas incluídas na amostra alegaram que a amortização dos valores da biomassa não deveria ser incluída nos custos da produção de salmão.

Englisch

(21) two companies in the sample claimed that write-downs of the values of biomass should not be included in the cost of salmon production.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

o auxílio ao funcionamento em causa consiste no financiamento, através de fundos públicos, de uma parte dos custos que o estaleiro em questão deveria normalmente suportar para construir um navio.

Englisch

the operating aid in question consists in financing from state resources part of the costs that the yard in question would normally have to bear when building a vessel.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

de acordo com o plano financeiro da investbx, a entidade deveria, nos primeiros cinco anos de funcionamento, obter pelo menos 70 milhões de libras esterlinas para pelo menos 47 empresas.

Englisch

skond il-pjan finanzjarju tagħha, matul l-ewwel ħames snin ta' l-eżistenza tagħha, għandha tiffaċilita l-ksib ta' għall-inqas gbp 70 miljun għal mhux inqas minn 47 kumpanija.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

(14) o segundo motivo consiste nas dúvidas relativamente ao montante estimado do armamento a que a fincantieri deveria ter procedido, se os cinco navios tivessem sido entregues em 2003.

Englisch

(14) the second reason for initiating the formal procedure was doubts concerning the estimated amount of outfitting that would have had to be done by fincantieri if all five ships had been delivered in 2003.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Spanisch

se, com base nessas indicações, se tornar evidente que uma dada pessoa deveria ser incluída numa ou em mais categorias diferentes, definidas no presente artigo, a europol pode tratar todos os dados autorizados para essas categorias.

Englisch

if, on the basis of such indications, it becomes clear that a person should be included in two or more different categories as defined in this article, all data allowed under such categories may be processed by europol.

Letzte Aktualisierung: 2016-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,849,146 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK