Şunu aradınız:: deveria (İspanyolca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

English

Bilgi

Spanish

deveria

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İngilizce

Bilgi

İspanyolca

ahora no te deveria dar un error.

İngilizce

mismo error.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no... no deveria digo. yo no soy asi, digo.

İngilizce

no ... i should not i say. i am not so, i say.

Son Güncelleme: 2020-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

a comunidade deveria, assim, apoiar esta iniciativa da oie.

İngilizce

therefore, the community should support this oie initiative.

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

daí deveria igualmente resultar uma gestão adequada da migração económica.

İngilizce

positive management of economic migration would also be assisted as a result.

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

consequentemente, a visita de verificação aos eau não deveria ter tido lugar.

İngilizce

therefore, the verification visit in the uae should not have taken place.

Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

em ambos os casos, a impressão deveria começar em julho de 2008.

İngilizce

in both cases, printing was to begin in july 2008.

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

se não, o que julga que deveria ser alterado e/ou acrescentado?

İngilizce

if not, what do you feel ought to be altered and/or added?

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

+ si todo va bien despues de una pausa la terminal deveria de imprimir:

İngilizce

if all is well, after a short delay the terminal will print:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

esto incluyó la adopción de la figura del logo de la verdad diseñado por achille deveria.

İngilizce

this included the adoption of the figure of truth logo designed by achille deveria.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

qual o papel que entende que a união europeia deveria ter para colmatar essas falhas?

İngilizce

what role do you feel that the eu should play in plugging these gaps?

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

a injecção de capital no montante de 600 milhões de eur deveria também ser considerada como uma contribuição própria.

İngilizce

also the capital injection of eur 600 million must be regarded as own contribution.

Son Güncelleme: 2010-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

normalmente, a comissão a pagar pelas empresas que procuram obter investimentos deveria reflectir este risco elevado.

İngilizce

normalment il-prezz li jitħallas mill-kumpaniji li fihom isir l-investiment jirrifletti dan ir-riskju għoli.

Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

los educadores de la violencia son los productores de peliculas se deveria hacer otro tipo de cine no orientar ala violencia pero cuando reparten ganancias a los legisladores ya no se legisla

İngilizce

the ones who are teaching violence are the movie producers another kind of movies should be made not focused on violence but when profits are distributed to the legislators, legislating stops

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

» brasil deveria economizar, afirma assessor de obama/entrevista (folha de são paulo)

İngilizce

» brasil deveria economizar, afirma assessor de obama/entrevista (folha de são paulo)

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

como temenos que tratar el prolongamiento como un nuevo contrato, deveria de fijarse en dividir los periodos en partes suficiente grandes para alcanzar la prima minima en cada periodo.

İngilizce

for technical reasons, the renewal must be treated like a new application and the minimum premium will also apply once again to the renewal period. when splitting periods, try to make sure that you adhere to the minimum premium in every period.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

(21) duas empresas incluídas na amostra alegaram que a amortização dos valores da biomassa não deveria ser incluída nos custos da produção de salmão.

İngilizce

(21) two companies in the sample claimed that write-downs of the values of biomass should not be included in the cost of salmon production.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

o auxílio ao funcionamento em causa consiste no financiamento, através de fundos públicos, de uma parte dos custos que o estaleiro em questão deveria normalmente suportar para construir um navio.

İngilizce

the operating aid in question consists in financing from state resources part of the costs that the yard in question would normally have to bear when building a vessel.

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

de acordo com o plano financeiro da investbx, a entidade deveria, nos primeiros cinco anos de funcionamento, obter pelo menos 70 milhões de libras esterlinas para pelo menos 47 empresas.

İngilizce

skond il-pjan finanzjarju tagħha, matul l-ewwel ħames snin ta' l-eżistenza tagħha, għandha tiffaċilita l-ksib ta' għall-inqas gbp 70 miljun għal mhux inqas minn 47 kumpanija.

Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

(14) o segundo motivo consiste nas dúvidas relativamente ao montante estimado do armamento a que a fincantieri deveria ter procedido, se os cinco navios tivessem sido entregues em 2003.

İngilizce

(14) the second reason for initiating the formal procedure was doubts concerning the estimated amount of outfitting that would have had to be done by fincantieri if all five ships had been delivered in 2003.

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

se, com base nessas indicações, se tornar evidente que uma dada pessoa deveria ser incluída numa ou em mais categorias diferentes, definidas no presente artigo, a europol pode tratar todos os dados autorizados para essas categorias.

İngilizce

if, on the basis of such indications, it becomes clear that a person should be included in two or more different categories as defined in this article, all data allowed under such categories may be processed by europol.

Son Güncelleme: 2016-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,044,742 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam