Usted buscó: deveria (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

deveria

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

ahora no te deveria dar un error.

Inglés

mismo error.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no... no deveria digo. yo no soy asi, digo.

Inglés

no ... i should not i say. i am not so, i say.

Última actualización: 2020-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a comunidade deveria, assim, apoiar esta iniciativa da oie.

Inglés

therefore, the community should support this oie initiative.

Última actualización: 2010-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

daí deveria igualmente resultar uma gestão adequada da migração económica.

Inglés

positive management of economic migration would also be assisted as a result.

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

consequentemente, a visita de verificação aos eau não deveria ter tido lugar.

Inglés

therefore, the verification visit in the uae should not have taken place.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

em ambos os casos, a impressão deveria começar em julho de 2008.

Inglés

in both cases, printing was to begin in july 2008.

Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

se não, o que julga que deveria ser alterado e/ou acrescentado?

Inglés

if not, what do you feel ought to be altered and/or added?

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

+ si todo va bien despues de una pausa la terminal deveria de imprimir:

Inglés

if all is well, after a short delay the terminal will print:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

esto incluyó la adopción de la figura del logo de la verdad diseñado por achille deveria.

Inglés

this included the adoption of the figure of truth logo designed by achille deveria.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

qual o papel que entende que a união europeia deveria ter para colmatar essas falhas?

Inglés

what role do you feel that the eu should play in plugging these gaps?

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a injecção de capital no montante de 600 milhões de eur deveria também ser considerada como uma contribuição própria.

Inglés

also the capital injection of eur 600 million must be regarded as own contribution.

Última actualización: 2010-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

normalmente, a comissão a pagar pelas empresas que procuram obter investimentos deveria reflectir este risco elevado.

Inglés

normalment il-prezz li jitħallas mill-kumpaniji li fihom isir l-investiment jirrifletti dan ir-riskju għoli.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los educadores de la violencia son los productores de peliculas se deveria hacer otro tipo de cine no orientar ala violencia pero cuando reparten ganancias a los legisladores ya no se legisla

Inglés

the ones who are teaching violence are the movie producers another kind of movies should be made not focused on violence but when profits are distributed to the legislators, legislating stops

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

» brasil deveria economizar, afirma assessor de obama/entrevista (folha de são paulo)

Inglés

» brasil deveria economizar, afirma assessor de obama/entrevista (folha de são paulo)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como temenos que tratar el prolongamiento como un nuevo contrato, deveria de fijarse en dividir los periodos en partes suficiente grandes para alcanzar la prima minima en cada periodo.

Inglés

for technical reasons, the renewal must be treated like a new application and the minimum premium will also apply once again to the renewal period. when splitting periods, try to make sure that you adhere to the minimum premium in every period.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

(21) duas empresas incluídas na amostra alegaram que a amortização dos valores da biomassa não deveria ser incluída nos custos da produção de salmão.

Inglés

(21) two companies in the sample claimed that write-downs of the values of biomass should not be included in the cost of salmon production.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

o auxílio ao funcionamento em causa consiste no financiamento, através de fundos públicos, de uma parte dos custos que o estaleiro em questão deveria normalmente suportar para construir um navio.

Inglés

the operating aid in question consists in financing from state resources part of the costs that the yard in question would normally have to bear when building a vessel.

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

de acordo com o plano financeiro da investbx, a entidade deveria, nos primeiros cinco anos de funcionamento, obter pelo menos 70 milhões de libras esterlinas para pelo menos 47 empresas.

Inglés

skond il-pjan finanzjarju tagħha, matul l-ewwel ħames snin ta' l-eżistenza tagħha, għandha tiffaċilita l-ksib ta' għall-inqas gbp 70 miljun għal mhux inqas minn 47 kumpanija.

Última actualización: 2010-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

(14) o segundo motivo consiste nas dúvidas relativamente ao montante estimado do armamento a que a fincantieri deveria ter procedido, se os cinco navios tivessem sido entregues em 2003.

Inglés

(14) the second reason for initiating the formal procedure was doubts concerning the estimated amount of outfitting that would have had to be done by fincantieri if all five ships had been delivered in 2003.

Última actualización: 2010-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

se, com base nessas indicações, se tornar evidente que uma dada pessoa deveria ser incluída numa ou em mais categorias diferentes, definidas no presente artigo, a europol pode tratar todos os dados autorizados para essas categorias.

Inglés

if, on the basis of such indications, it becomes clear that a person should be included in two or more different categories as defined in this article, all data allowed under such categories may be processed by europol.

Última actualización: 2016-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,912,237 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo