Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hans fürst no es el único que piensa de este modo.
l’enjeu n’est pas négligeable.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eres el único que puede ayudarme.
tu es le seul à pouvoir m'aider.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
y sé que no soy la única que piensa así.
je sais que je ne suis pas la seule à penser ça.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bueno, no eres el único.
et bien vous n'êtes pas le seul.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no soy el único que lo digo.
je ne suis pas le seul à le dire.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sin embargo, marruecos ha sido el único que ha rechazado este plan.
or, le maroc a été le seul à rejeter ce plan.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la comisión no es la única que piensa que hacen falta cambios.
la commission n'est pas la seule à considérer que des changements sont nécessaires.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es el único que hay en la tienda.
c'est le seul qu'il y ait en magasin.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
¡ahora eres el único que debe luchar contra un ejército entero!
vous êtes le seul pilote qui a survécu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
las reservas parciales presentadas por otros estados demuestran que el reino unido no es el único que piensa de esa manera.
les réserves partielles formulées par d'autres États montrent que le royaume-uni n'est pas seul à le penser.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el único que puede evitar los incendios forestales.
le seul à pouvoir arrêter les feux de prairie.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estoy seguro de que no seré el único que lo haga.
je ne serai pas le seul, j'en suis sûr, à m'y employer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
el único que podía hacerlo era el consejo de seguridad.
seul le conseil pouvait le faire.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuando quiera ser el único que escuche, conecte los auriculares.
il vous suffit de brancher vos écouteurs pour une écoute en privé.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
además, el estado no será el único que facilitará cierta ayuda.
j'ajoute que l'État n'est pas seul à mettre en place un certain nombre d'aides.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aquel cadáver fosilizado no era el único que había en aquel inmenso osario.
ce corps fossilisé n'était pas le seul de l'immense ossuaire.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el gobierno es el único que puede pronunciarse sobre una solicitud de extradición extranjera.
seul le gouvernement se prononce sur une demande d'extradition étrangère.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
#palestinianpickuplines "eres el único que no necesita pasar por un puesto de control para llegar a mi corazón".
toi seul n'as pas besoin de traverser un point de contrôle pour parvenir à mon coeur
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
toda esta discusión es también muy importante desde el punto de vista macroeconómico, quizá más importante de lo que piensa este o aquel que extrae sus conocimientos a partir de las estadísticas del pasado, pues está creciendo, y seguirá creciendo sin cesar, el número de
toute cette discussion revêt aussi une très grande importance sur le plan macro-économique, plus grande peutêtre que ne le pensent ceux qui tirent surtout leurs connaissances des statistiques du passé, car le nombre de catégories professionnelles et le nombre des branches pour lesquelles les frais des services de télécommunications deviennent un facteur essentiel, même déterminant, de telle implantation plutôt que de telle autre sont en augmentation et ne cesseront d'augmenter. ces frais constituent aussi, par conséquent, une grandeur macro-économique, déterminatrice d'implantations,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pero seriamente, ¿soy el único que piensa que incluso una simple declaración pública del sr. pulitzer, condenando el juicio, sería al menos lo decente por hacer por personas que trabajan para él?
sérieusement, suis-je le seul à croire qu'une simple déclaration de m. pulitzer, condamnant le procès, serait la moindre des choses à faire pour ses employés ?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: