Sie suchten nach: eres el unico que piensa este (Spanisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Spanish

French

Info

Spanish

eres el unico que piensa este

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Französisch

Info

Spanisch

hans fürst no es el único que piensa de este modo.

Französisch

l’enjeu n’est pas négligeable.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

eres el único que puede ayudarme.

Französisch

tu es le seul à pouvoir m'aider.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

y sé que no soy la única que piensa así.

Französisch

je sais que je ne suis pas la seule à penser ça.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

bueno, no eres el único.

Französisch

et bien vous n'êtes pas le seul.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

no soy el único que lo digo.

Französisch

je ne suis pas le seul à le dire.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

sin embargo, marruecos ha sido el único que ha rechazado este plan.

Französisch

or, le maroc a été le seul à rejeter ce plan.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

la comisión no es la única que piensa que hacen falta cambios.

Französisch

la commission n'est pas la seule à considérer que des changements sont nécessaires.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

es el único que hay en la tienda.

Französisch

c'est le seul qu'il y ait en magasin.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

¡ahora eres el único que debe luchar contra un ejército entero!

Französisch

vous êtes le seul pilote qui a survécu.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

las reservas parciales presentadas por otros estados demuestran que el reino unido no es el único que piensa de esa manera.

Französisch

les réserves partielles formulées par d'autres États montrent que le royaume-uni n'est pas seul à le penser.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el único que puede evitar los incendios forestales.

Französisch

le seul à pouvoir arrêter les feux de prairie.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

estoy seguro de que no seré el único que lo haga.

Französisch

je ne serai pas le seul, j'en suis sûr, à m'y employer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

el único que podía hacerlo era el consejo de seguridad.

Französisch

seul le conseil pouvait le faire.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

cuando quiera ser el único que escuche, conecte los auriculares.

Französisch

il vous suffit de brancher vos écouteurs pour une écoute en privé.

Letzte Aktualisierung: 2017-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Spanisch

además, el estado no será el único que facilitará cierta ayuda.

Französisch

j'ajoute que l'État n'est pas seul à mettre en place un certain nombre d'aides.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

aquel cadáver fosilizado no era el único que había en aquel inmenso osario.

Französisch

ce corps fossilisé n'était pas le seul de l'immense ossuaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

el gobierno es el único que puede pronunciarse sobre una solicitud de extradición extranjera.

Französisch

seul le gouvernement se prononce sur une demande d'extradition étrangère.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Spanisch

#palestinianpickuplines "eres el único que no necesita pasar por un puesto de control para llegar a mi corazón".

Französisch

toi seul n'as pas besoin de traverser un point de contrôle pour parvenir à mon coeur

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

toda esta discusión es también muy importante desde el punto de vista macroeconómico, quizá más importante de lo que piensa este o aquel que extrae sus conocimientos a partir de las estadísticas del pasado, pues está creciendo, y seguirá creciendo sin cesar, el número de

Französisch

toute cette discussion revêt aussi une très grande importance sur le plan macro-économique, plus grande peutêtre que ne le pensent ceux qui tirent surtout leurs connaissances des statistiques du passé, car le nombre de catégories professionnelles et le nombre des branches pour lesquelles les frais des services de télécommunications deviennent un facteur essentiel, même déterminant, de telle implantation plutôt que de telle autre sont en augmentation et ne cesseront d'augmenter. ces frais constituent aussi, par conséquent, une grandeur macro-économique, déterminatrice d'implantations,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Spanisch

pero seriamente, ¿soy el único que piensa que incluso una simple declaración pública del sr. pulitzer, condenando el juicio, sería al menos lo decente por hacer por personas que trabajan para él?

Französisch

sérieusement, suis-je le seul à croire qu'une simple déclaration de m. pulitzer, condamnant le procès, serait la moindre des choses à faire pour ses employés ?

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,730,300,187 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK