Vous avez cherché: eres el unico que piensa este (Espagnol - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

French

Infos

Spanish

eres el unico que piensa este

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Français

Infos

Espagnol

hans fürst no es el único que piensa de este modo.

Français

l’enjeu n’est pas négligeable.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

eres el único que puede ayudarme.

Français

tu es le seul à pouvoir m'aider.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y sé que no soy la única que piensa así.

Français

je sais que je ne suis pas la seule à penser ça.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bueno, no eres el único.

Français

et bien vous n'êtes pas le seul.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no soy el único que lo digo.

Français

je ne suis pas le seul à le dire.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

sin embargo, marruecos ha sido el único que ha rechazado este plan.

Français

or, le maroc a été le seul à rejeter ce plan.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la comisión no es la única que piensa que hacen falta cambios.

Français

la commission n'est pas la seule à considérer que des changements sont nécessaires.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

es el único que hay en la tienda.

Français

c'est le seul qu'il y ait en magasin.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¡ahora eres el único que debe luchar contra un ejército entero!

Français

vous êtes le seul pilote qui a survécu.

Dernière mise à jour : 2016-10-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las reservas parciales presentadas por otros estados demuestran que el reino unido no es el único que piensa de esa manera.

Français

les réserves partielles formulées par d'autres États montrent que le royaume-uni n'est pas seul à le penser.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el único que puede evitar los incendios forestales.

Français

le seul à pouvoir arrêter les feux de prairie.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

estoy seguro de que no seré el único que lo haga.

Français

je ne serai pas le seul, j'en suis sûr, à m'y employer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

el único que podía hacerlo era el consejo de seguridad.

Français

seul le conseil pouvait le faire.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando quiera ser el único que escuche, conecte los auriculares.

Français

il vous suffit de brancher vos écouteurs pour une écoute en privé.

Dernière mise à jour : 2017-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

además, el estado no será el único que facilitará cierta ayuda.

Français

j'ajoute que l'État n'est pas seul à mettre en place un certain nombre d'aides.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

aquel cadáver fosilizado no era el único que había en aquel inmenso osario.

Français

ce corps fossilisé n'était pas le seul de l'immense ossuaire.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el gobierno es el único que puede pronunciarse sobre una solicitud de extradición extranjera.

Français

seul le gouvernement se prononce sur une demande d'extradition étrangère.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

#palestinianpickuplines "eres el único que no necesita pasar por un puesto de control para llegar a mi corazón".

Français

toi seul n'as pas besoin de traverser un point de contrôle pour parvenir à mon coeur

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

toda esta discusión es también muy importante desde el punto de vista macroeconómico, quizá más importante de lo que piensa este o aquel que extrae sus conocimientos a partir de las estadísticas del pasado, pues está creciendo, y seguirá creciendo sin cesar, el número de

Français

toute cette discussion revêt aussi une très grande importance sur le plan macro-économique, plus grande peutêtre que ne le pensent ceux qui tirent surtout leurs connaissances des statistiques du passé, car le nombre de catégories professionnelles et le nombre des branches pour lesquelles les frais des services de télécommunications deviennent un facteur essentiel, même déterminant, de telle implantation plutôt que de telle autre sont en augmentation et ne cesseront d'augmenter. ces frais constituent aussi, par conséquent, une grandeur macro-économique, déterminatrice d'implantations,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

pero seriamente, ¿soy el único que piensa que incluso una simple declaración pública del sr. pulitzer, condenando el juicio, sería al menos lo decente por hacer por personas que trabajan para él?

Français

sérieusement, suis-je le seul à croire qu'une simple déclaration de m. pulitzer, condamnant le procès, serait la moindre des choses à faire pour ses employés ?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,228,872 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK