Usted buscó: eres el unico que piensa este (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

eres el unico que piensa este

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

hans fürst no es el único que piensa de este modo.

Francés

l’enjeu n’est pas négligeable.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

eres el único que puede ayudarme.

Francés

tu es le seul à pouvoir m'aider.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y sé que no soy la única que piensa así.

Francés

je sais que je ne suis pas la seule à penser ça.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

bueno, no eres el único.

Francés

et bien vous n'êtes pas le seul.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no soy el único que lo digo.

Francés

je ne suis pas le seul à le dire.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sin embargo, marruecos ha sido el único que ha rechazado este plan.

Francés

or, le maroc a été le seul à rejeter ce plan.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la comisión no es la única que piensa que hacen falta cambios.

Francés

la commission n'est pas la seule à considérer que des changements sont nécessaires.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es el único que hay en la tienda.

Francés

c'est le seul qu'il y ait en magasin.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡ahora eres el único que debe luchar contra un ejército entero!

Francés

vous êtes le seul pilote qui a survécu.

Última actualización: 2016-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las reservas parciales presentadas por otros estados demuestran que el reino unido no es el único que piensa de esa manera.

Francés

les réserves partielles formulées par d'autres États montrent que le royaume-uni n'est pas seul à le penser.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el único que puede evitar los incendios forestales.

Francés

le seul à pouvoir arrêter les feux de prairie.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estoy seguro de que no seré el único que lo haga.

Francés

je ne serai pas le seul, j'en suis sûr, à m'y employer.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

el único que podía hacerlo era el consejo de seguridad.

Francés

seul le conseil pouvait le faire.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando quiera ser el único que escuche, conecte los auriculares.

Francés

il vous suffit de brancher vos écouteurs pour une écoute en privé.

Última actualización: 2017-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

además, el estado no será el único que facilitará cierta ayuda.

Francés

j'ajoute que l'État n'est pas seul à mettre en place un certain nombre d'aides.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aquel cadáver fosilizado no era el único que había en aquel inmenso osario.

Francés

ce corps fossilisé n'était pas le seul de l'immense ossuaire.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el gobierno es el único que puede pronunciarse sobre una solicitud de extradición extranjera.

Francés

seul le gouvernement se prononce sur une demande d'extradition étrangère.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

#palestinianpickuplines "eres el único que no necesita pasar por un puesto de control para llegar a mi corazón".

Francés

toi seul n'as pas besoin de traverser un point de contrôle pour parvenir à mon coeur

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

toda esta discusión es también muy importante desde el punto de vista macroeconómico, quizá más importante de lo que piensa este o aquel que extrae sus conocimientos a partir de las estadísticas del pasado, pues está creciendo, y seguirá creciendo sin cesar, el número de

Francés

toute cette discussion revêt aussi une très grande importance sur le plan macro-économique, plus grande peutêtre que ne le pensent ceux qui tirent surtout leurs connaissances des statistiques du passé, car le nombre de catégories professionnelles et le nombre des branches pour lesquelles les frais des services de télécommunications deviennent un facteur essentiel, même déterminant, de telle implantation plutôt que de telle autre sont en augmentation et ne cesseront d'augmenter. ces frais constituent aussi, par conséquent, une grandeur macro-économique, déterminatrice d'implantations,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

pero seriamente, ¿soy el único que piensa que incluso una simple declaración pública del sr. pulitzer, condenando el juicio, sería al menos lo decente por hacer por personas que trabajan para él?

Francés

sérieusement, suis-je le seul à croire qu'une simple déclaration de m. pulitzer, condamnant le procès, serait la moindre des choses à faire pour ses employés ?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,165,654 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo