Você procurou por: eres el unico que piensa este (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

eres el unico que piensa este

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

hans fürst no es el único que piensa de este modo.

Francês

l’enjeu n’est pas négligeable.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

eres el único que puede ayudarme.

Francês

tu es le seul à pouvoir m'aider.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

y sé que no soy la única que piensa así.

Francês

je sais que je ne suis pas la seule à penser ça.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

bueno, no eres el único.

Francês

et bien vous n'êtes pas le seul.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no soy el único que lo digo.

Francês

je ne suis pas le seul à le dire.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

sin embargo, marruecos ha sido el único que ha rechazado este plan.

Francês

or, le maroc a été le seul à rejeter ce plan.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la comisión no es la única que piensa que hacen falta cambios.

Francês

la commission n'est pas la seule à considérer que des changements sont nécessaires.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es el único que hay en la tienda.

Francês

c'est le seul qu'il y ait en magasin.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

¡ahora eres el único que debe luchar contra un ejército entero!

Francês

vous êtes le seul pilote qui a survécu.

Última atualização: 2016-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

las reservas parciales presentadas por otros estados demuestran que el reino unido no es el único que piensa de esa manera.

Francês

les réserves partielles formulées par d'autres États montrent que le royaume-uni n'est pas seul à le penser.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el único que puede evitar los incendios forestales.

Francês

le seul à pouvoir arrêter les feux de prairie.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

estoy seguro de que no seré el único que lo haga.

Francês

je ne serai pas le seul, j'en suis sûr, à m'y employer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

el único que podía hacerlo era el consejo de seguridad.

Francês

seul le conseil pouvait le faire.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

cuando quiera ser el único que escuche, conecte los auriculares.

Francês

il vous suffit de brancher vos écouteurs pour une écoute en privé.

Última atualização: 2017-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

además, el estado no será el único que facilitará cierta ayuda.

Francês

j'ajoute que l'État n'est pas seul à mettre en place un certain nombre d'aides.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aquel cadáver fosilizado no era el único que había en aquel inmenso osario.

Francês

ce corps fossilisé n'était pas le seul de l'immense ossuaire.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el gobierno es el único que puede pronunciarse sobre una solicitud de extradición extranjera.

Francês

seul le gouvernement se prononce sur une demande d'extradition étrangère.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

#palestinianpickuplines "eres el único que no necesita pasar por un puesto de control para llegar a mi corazón".

Francês

toi seul n'as pas besoin de traverser un point de contrôle pour parvenir à mon coeur

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

toda esta discusión es también muy importante desde el punto de vista macroeconómico, quizá más importante de lo que piensa este o aquel que extrae sus conocimientos a partir de las estadísticas del pasado, pues está creciendo, y seguirá creciendo sin cesar, el número de

Francês

toute cette discussion revêt aussi une très grande importance sur le plan macro-économique, plus grande peutêtre que ne le pensent ceux qui tirent surtout leurs connaissances des statistiques du passé, car le nombre de catégories professionnelles et le nombre des branches pour lesquelles les frais des services de télécommunications deviennent un facteur essentiel, même déterminant, de telle implantation plutôt que de telle autre sont en augmentation et ne cesseront d'augmenter. ces frais constituent aussi, par conséquent, une grandeur macro-économique, déterminatrice d'implantations,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

pero seriamente, ¿soy el único que piensa que incluso una simple declaración pública del sr. pulitzer, condenando el juicio, sería al menos lo decente por hacer por personas que trabajan para él?

Francês

sérieusement, suis-je le seul à croire qu'une simple déclaration de m. pulitzer, condamnant le procès, serait la moindre des choses à faire pour ses employés ?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,472,825 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK