Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hans fürst no es el único que piensa de este modo.
l’enjeu n’est pas négligeable.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eres el único que puede ayudarme.
tu es le seul à pouvoir m'aider.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
y sé que no soy la única que piensa así.
je sais que je ne suis pas la seule à penser ça.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bueno, no eres el único.
et bien vous n'êtes pas le seul.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no soy el único que lo digo.
je ne suis pas le seul à le dire.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sin embargo, marruecos ha sido el único que ha rechazado este plan.
or, le maroc a été le seul à rejeter ce plan.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la comisión no es la única que piensa que hacen falta cambios.
la commission n'est pas la seule à considérer que des changements sont nécessaires.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es el único que hay en la tienda.
c'est le seul qu'il y ait en magasin.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
¡ahora eres el único que debe luchar contra un ejército entero!
vous êtes le seul pilote qui a survécu.
Última atualização: 2016-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
las reservas parciales presentadas por otros estados demuestran que el reino unido no es el único que piensa de esa manera.
les réserves partielles formulées par d'autres États montrent que le royaume-uni n'est pas seul à le penser.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el único que puede evitar los incendios forestales.
le seul à pouvoir arrêter les feux de prairie.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estoy seguro de que no seré el único que lo haga.
je ne serai pas le seul, j'en suis sûr, à m'y employer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
el único que podía hacerlo era el consejo de seguridad.
seul le conseil pouvait le faire.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cuando quiera ser el único que escuche, conecte los auriculares.
il vous suffit de brancher vos écouteurs pour une écoute en privé.
Última atualização: 2017-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
además, el estado no será el único que facilitará cierta ayuda.
j'ajoute que l'État n'est pas seul à mettre en place un certain nombre d'aides.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aquel cadáver fosilizado no era el único que había en aquel inmenso osario.
ce corps fossilisé n'était pas le seul de l'immense ossuaire.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
el gobierno es el único que puede pronunciarse sobre una solicitud de extradición extranjera.
seul le gouvernement se prononce sur une demande d'extradition étrangère.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
#palestinianpickuplines "eres el único que no necesita pasar por un puesto de control para llegar a mi corazón".
toi seul n'as pas besoin de traverser un point de contrôle pour parvenir à mon coeur
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
toda esta discusión es también muy importante desde el punto de vista macroeconómico, quizá más importante de lo que piensa este o aquel que extrae sus conocimientos a partir de las estadísticas del pasado, pues está creciendo, y seguirá creciendo sin cesar, el número de
toute cette discussion revêt aussi une très grande importance sur le plan macro-économique, plus grande peutêtre que ne le pensent ceux qui tirent surtout leurs connaissances des statistiques du passé, car le nombre de catégories professionnelles et le nombre des branches pour lesquelles les frais des services de télécommunications deviennent un facteur essentiel, même déterminant, de telle implantation plutôt que de telle autre sont en augmentation et ne cesseront d'augmenter. ces frais constituent aussi, par conséquent, une grandeur macro-économique, déterminatrice d'implantations,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pero seriamente, ¿soy el único que piensa que incluso una simple declaración pública del sr. pulitzer, condenando el juicio, sería al menos lo decente por hacer por personas que trabajan para él?
sérieusement, suis-je le seul à croire qu'une simple déclaration de m. pulitzer, condamnant le procès, serait la moindre des choses à faire pour ses employés ?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade: