人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hans fürst no es el único que piensa de este modo.
l’enjeu n’est pas négligeable.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
eres el único que puede ayudarme.
tu es le seul à pouvoir m'aider.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
y sé que no soy la única que piensa así.
je sais que je ne suis pas la seule à penser ça.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
bueno, no eres el único.
et bien vous n'êtes pas le seul.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
no soy el único que lo digo.
je ne suis pas le seul à le dire.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
sin embargo, marruecos ha sido el único que ha rechazado este plan.
or, le maroc a été le seul à rejeter ce plan.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
la comisión no es la única que piensa que hacen falta cambios.
la commission n'est pas la seule à considérer que des changements sont nécessaires.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
es el único que hay en la tienda.
c'est le seul qu'il y ait en magasin.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
¡ahora eres el único que debe luchar contra un ejército entero!
vous êtes le seul pilote qui a survécu.
最終更新: 2016-10-26
使用頻度: 1
品質:
las reservas parciales presentadas por otros estados demuestran que el reino unido no es el único que piensa de esa manera.
les réserves partielles formulées par d'autres États montrent que le royaume-uni n'est pas seul à le penser.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
el único que puede evitar los incendios forestales.
le seul à pouvoir arrêter les feux de prairie.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
estoy seguro de que no seré el único que lo haga.
je ne serai pas le seul, j'en suis sûr, à m'y employer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
el único que podía hacerlo era el consejo de seguridad.
seul le conseil pouvait le faire.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
cuando quiera ser el único que escuche, conecte los auriculares.
il vous suffit de brancher vos écouteurs pour une écoute en privé.
最終更新: 2017-02-06
使用頻度: 3
品質:
además, el estado no será el único que facilitará cierta ayuda.
j'ajoute que l'État n'est pas seul à mettre en place un certain nombre d'aides.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
aquel cadáver fosilizado no era el único que había en aquel inmenso osario.
ce corps fossilisé n'était pas le seul de l'immense ossuaire.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
el gobierno es el único que puede pronunciarse sobre una solicitud de extradición extranjera.
seul le gouvernement se prononce sur une demande d'extradition étrangère.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
#palestinianpickuplines "eres el único que no necesita pasar por un puesto de control para llegar a mi corazón".
toi seul n'as pas besoin de traverser un point de contrôle pour parvenir à mon coeur
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
toda esta discusión es también muy importante desde el punto de vista macroeconómico, quizá más importante de lo que piensa este o aquel que extrae sus conocimientos a partir de las estadísticas del pasado, pues está creciendo, y seguirá creciendo sin cesar, el número de
toute cette discussion revêt aussi une très grande importance sur le plan macro-économique, plus grande peutêtre que ne le pensent ceux qui tirent surtout leurs connaissances des statistiques du passé, car le nombre de catégories professionnelles et le nombre des branches pour lesquelles les frais des services de télécommunications deviennent un facteur essentiel, même déterminant, de telle implantation plutôt que de telle autre sont en augmentation et ne cesseront d'augmenter. ces frais constituent aussi, par conséquent, une grandeur macro-économique, déterminatrice d'implantations,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
pero seriamente, ¿soy el único que piensa que incluso una simple declaración pública del sr. pulitzer, condenando el juicio, sería al menos lo decente por hacer por personas que trabajan para él?
sérieusement, suis-je le seul à croire qu'une simple déclaration de m. pulitzer, condamnant le procès, serait la moindre des choses à faire pour ses employés ?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質: