Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bilha zaèe te jakovu rodi sina.
ingresso ad se viro concepit et peperit filiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sina etana, sina zime, sina imeja,
heliab filius eius hieroam filius eius helcana filius eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lea opet zaèe i rodi jakovu estoga sina.
rursum lia concipiens peperit sextum filiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad odoji nemilu, zaèe opet i rodi sina.
et ablactavit eam quae erat absque misericordia et concepit et peperit filiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i nastavi: "Èovjek neki imao dva sina.
ait autem homo quidam habuit duos filio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
leina slukinja zilpa rodi jakovu i drugog sina,
peperit quoque zelpha alteru
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad je leina slukinja zilpa rodila jakovu sina,
qua post conceptum edente filiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bog miolosrdni otac pomirio je svijet nsmrću i uskrsnućem svoga sina
Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a ovo je rodoslovlje peresovo: peres imade sina hesrona,
hae sunt generationes phares phares genuit esro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a to ako vidite sina Èovjeèjega kako uzlazi onamo gdje je prije bio?"
sciens autem iesus apud semet ipsum quia murmurarent de hoc discipuli eius dixit eis hoc vos scandaliza
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jer koga gospodin ljubi, onoga i stegom odgaja, iba sina koga voli.
quem enim diligit dominus castigat flagellat autem omnem filium quem recipi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dok izrael bijae dijete, ja ga ljubljah, iz egipta dozvah sina svoga.
sicuti mane transit pertransiit rex israhel quia puer israhel et dilexi eum et ex aegypto vocavi filium meu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i kao to bijae u dane noine, tako æe biti i u dane sina Èovjeèjega:
et sicut factum est in diebus noe ita erit et in diebus filii homini
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
abraham mu odgovori: "dobro pripazi da onamo ne vodi moga sina!
dixit abraham cave nequando reducas illuc filium meu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bakbakar, here, galal i matanija, sin mike, sina zikrija, asafova sina;
bacbacar quoque carpentarius et galal et mathania filius micha filii zechri filii asap
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
od levita: emaja, sin hauba, sina azrikama, sina haabje, sina bunijeva;
et de levitis sebenia filius asob filius azaricam filius asabia filius bon
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"naposljetku posla k njima sina svoga misleæi: 'potovat æe mog sina.'
novissime autem misit ad eos filium suum dicens verebuntur filium meu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"tko ljubi oca ili majku vie nego mene, nije mene dostojan. tko ljubi sina ili kæer vie nego mene, nije mene dostojan.
qui amat patrem aut matrem plus quam me non est me dignus et qui amat filium aut filiam super me non est me dignu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"poznajete li", pitae ih dalje, "nahorova sina labana?" "poznajemo", odgovore.
quos interrogans numquid ait nostis laban filium nahor dixerunt novimu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting