Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
bilha zaèe te jakovu rodi sina.
ingresso ad se viro concepit et peperit filiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sina etana, sina zime, sina imeja,
heliab filius eius hieroam filius eius helcana filius eiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
lea opet zaèe i rodi jakovu estoga sina.
rursum lia concipiens peperit sextum filiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
kad odoji nemilu, zaèe opet i rodi sina.
et ablactavit eam quae erat absque misericordia et concepit et peperit filiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i nastavi: "Èovjek neki imao dva sina.
ait autem homo quidam habuit duos filio
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
leina slukinja zilpa rodi jakovu i drugog sina,
peperit quoque zelpha alteru
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i kad je leina slukinja zilpa rodila jakovu sina,
qua post conceptum edente filiu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bog miolosrdni otac pomirio je svijet nsmrću i uskrsnućem svoga sina
Ultimo aggiornamento 2020-12-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a ovo je rodoslovlje peresovo: peres imade sina hesrona,
hae sunt generationes phares phares genuit esro
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
a to ako vidite sina Èovjeèjega kako uzlazi onamo gdje je prije bio?"
sciens autem iesus apud semet ipsum quia murmurarent de hoc discipuli eius dixit eis hoc vos scandaliza
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
jer koga gospodin ljubi, onoga i stegom odgaja, iba sina koga voli.
quem enim diligit dominus castigat flagellat autem omnem filium quem recipi
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
dok izrael bijae dijete, ja ga ljubljah, iz egipta dozvah sina svoga.
sicuti mane transit pertransiit rex israhel quia puer israhel et dilexi eum et ex aegypto vocavi filium meu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"i kao to bijae u dane noine, tako æe biti i u dane sina Èovjeèjega:
et sicut factum est in diebus noe ita erit et in diebus filii homini
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
abraham mu odgovori: "dobro pripazi da onamo ne vodi moga sina!
dixit abraham cave nequando reducas illuc filium meu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bakbakar, here, galal i matanija, sin mike, sina zikrija, asafova sina;
bacbacar quoque carpentarius et galal et mathania filius micha filii zechri filii asap
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
od levita: emaja, sin hauba, sina azrikama, sina haabje, sina bunijeva;
et de levitis sebenia filius asob filius azaricam filius asabia filius bon
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
"naposljetku posla k njima sina svoga misleæi: 'potovat æe mog sina.'
novissime autem misit ad eos filium suum dicens verebuntur filium meu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"tko ljubi oca ili majku vie nego mene, nije mene dostojan. tko ljubi sina ili kæer vie nego mene, nije mene dostojan.
qui amat patrem aut matrem plus quam me non est me dignus et qui amat filium aut filiam super me non est me dignu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"poznajete li", pitae ih dalje, "nahorova sina labana?" "poznajemo", odgovore.
quos interrogans numquid ait nostis laban filium nahor dixerunt novimu
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta