Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik geef me er rekenschap van dat u mij niet op
si ce n'est pas le cas, quand compte-t-elle les présenter au conseil, quel est le délai le
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik geef mij volledig rekenschap van dit vraagstuk.
je suis pleinement conscient de ce fait.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
geeft zich rekenschap van:
prend en considÉration:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ik geef mij wel degelijk rekenschap van de talrijke voorbehouden die hier nog bestaan.
je suis consciente du fait qu' il y a encore beaucoup de réticences dans ce domaine.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
geef me ongelijk
donne-moi tort
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
men geeft zich er rekenschap van dat een groot aantal produk
voilà ma première remarque.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geef me een kans!
donne-moi une chance !
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geef me de sleutel.
donne-moi la clé.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geef me een percentage?
donnez-moi un pourcentage ?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik denk dat de fungerend voorzitter zich er rekenschap van moet geven dat dit een vreselijke ramp zou betekenen.
voilà, monsieur le président, le contenu de la réponse aux questions qui ont été posées sur ce sujet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nog eens, ik geef er mij rekenschap van dat het hier niet gaat om wondermaatregelen welke alles oplossen, het gaat wel om noodzakelijke maatregelen.
ce qu'il faudrait, c'est un programme horizon, doté d'un budget et de ressources propres, destiné aux zones urbaines et comparable au programme leader, prévu dans le cadre du développe ment des zones rurales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
geef me een definitief antwoord.
donne-moi une réponse définitive.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daar geef ik me dagelijks rekenschap van, ik voorvoel de moeilijkheden nog meer dan dat ik me er momenteel bewust van ben.
cassidy (ed). — (en) monsieur le président, je félicite m. de vries, le rapporteur, pour son excellent rapport qui est encore meilleur, s'il veut bien me permettre de le dire, depuis que certains de mes amendements y ont été incorporés au cours des débats intervenus à la commission économique, monétaire et de la politique industrielle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
afsluitend wil ik verzoeken dat wij ons er rekenschap van geven dat het bij deze producten om een werkelijk heel oude cultuur gaat.
pour conclure, permettez-moi de vous demander que nous nous mettions d'accord sur une chose: ces produits sont vraiment rattachés à une vieille culture.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ik geef me er in mijn eigen kiesdistrict munster inderdaad rekenschap van dat er overal bijzonder veel belangstelling voor zulke programma's bestaat en dat men er erg enthousiast over is.
faute de quoi, une énorme menace pourrait peser sur la survivance à venir des zones rurales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik geef mij er rekenschap van dat het feit dat er geen maatregelen werden getroffen of initiatieven werden genomen, betekent dat er moeilijk heden en belemmeringen bestaan.
une quatrième initiative consisterait, pour la commission, à mettre plus de capital à risque et de «defence capital association» à la disposition de l'industrie aérospatiale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
29maar het hof heeft zich er rekenschap van gegeven dat de vrijheid van verkeer grote beperkingen kende.
mais la cour a réalisé que les libertés de circulation étaient soumises à des limitations graves.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik geef me er tevens rekenschap van dat de gemeenschap en de andere deelnemers tegen het eind van het jaar overeenkomstig de besluiten van de gatt gedetailleerde voorstellen voor lange-termijndoelstellingen zullen moeten doen.
je ne peux toutefois m'étendre davantage sur ce sujet, vu la réduction du temps de parole.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
een aantal focal points deelde mee zich er rekenschap van te geven dat niet alle ongevallen op het werk worden gemeld.
un certain nombre de points focaux soulignent une sous-déclaration des accidents du travail.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik geef me er reken schap van dat dit een uiterst delicate materie is, maar ik geloof dat wijzelf niet om zo'n suggestie heen kunnen.
je me rends compte qu'il s'agit là d'une matière très délicate, mais je crois qu'il est juste de proposer cette restriction.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: