Je was op zoek naar: ik geef me er rekenschap van (Nederlands - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Dutch

French

Info

Dutch

ik geef me er rekenschap van

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Nederlands

Frans

Info

Nederlands

ik geef me er rekenschap van dat u mij niet op

Frans

si ce n'est pas le cas, quand compte-t-elle les présenter au conseil, quel est le délai le

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik geef mij volledig rekenschap van dit vraagstuk.

Frans

je suis pleinement conscient de ce fait.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

geeft zich rekenschap van:

Frans

prend en considÉration:

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Nederlands

ik geef mij wel degelijk rekenschap van de talrijke voorbehouden die hier nog bestaan.

Frans

je suis consciente du fait qu' il y a encore beaucoup de réticences dans ce domaine.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Nederlands

geef me ongelijk

Frans

donne-moi tort

Laatste Update: 2017-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

men geeft zich er rekenschap van dat een groot aantal produk

Frans

voilà ma première remarque.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

geef me een kans!

Frans

donne-moi une chance !

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

geef me de sleutel.

Frans

donne-moi la clé.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

geef me een percentage?

Frans

donnez-moi un pourcentage ?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik denk dat de fungerend voorzitter zich er rekenschap van moet geven dat dit een vreselijke ramp zou betekenen.

Frans

voilà, monsieur le président, le contenu de la réponse aux questions qui ont été posées sur ce sujet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

nog eens, ik geef er mij rekenschap van dat het hier niet gaat om wondermaatregelen welke alles oplossen, het gaat wel om noodzakelijke maatregelen.

Frans

ce qu'il faudrait, c'est un programme horizon, doté d'un budget et de ressources propres, destiné aux zones urbaines et comparable au programme leader, prévu dans le cadre du développe ment des zones rurales.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

geef me een definitief antwoord.

Frans

donne-moi une réponse définitive.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

daar geef ik me dagelijks rekenschap van, ik voorvoel de moeilijkheden nog meer dan dat ik me er momenteel bewust van ben.

Frans

cassidy (ed). — (en) monsieur le président, je félicite m. de vries, le rapporteur, pour son excellent rapport qui est encore meilleur, s'il veut bien me permettre de le dire, depuis que certains de mes amendements y ont été incorporés au cours des débats intervenus à la commission économique, monétaire et de la politique industrielle.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

afsluitend wil ik verzoeken dat wij ons er rekenschap van geven dat het bij deze producten om een werkelijk heel oude cultuur gaat.

Frans

pour conclure, permettez-moi de vous demander que nous nous mettions d'accord sur une chose: ces produits sont vraiment rattachés à une vieille culture.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik geef me er in mijn eigen kiesdistrict munster inderdaad rekenschap van dat er overal bijzonder veel belangstelling voor zulke programma's bestaat en dat men er erg enthousiast over is.

Frans

faute de quoi, une énorme menace pourrait peser sur la survivance à venir des zones rurales.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik geef mij er rekenschap van dat het feit dat er geen maatregelen werden getroffen of initiatieven werden genomen, betekent dat er moeilijk heden en belemmeringen bestaan.

Frans

une quatrième initiative consisterait, pour la commission, à mettre plus de capital à risque et de «defence capital association» à la disposition de l'industrie aérospatiale.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

29maar het hof heeft zich er rekenschap van gegeven dat de vrijheid van verkeer grote beperkingen kende.

Frans

mais la cour a réalisé que les libertés de circulation étaient soumises à des limitations graves.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik geef me er tevens rekenschap van dat de gemeenschap en de andere deelnemers tegen het eind van het jaar overeenkomstig de besluiten van de gatt gedetailleerde voorstellen voor lange-termijndoelstellingen zullen moeten doen.

Frans

je ne peux toutefois m'étendre davantage sur ce sujet, vu la réduction du temps de parole.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

een aantal focal points deelde mee zich er rekenschap van te geven dat niet alle ongevallen op het werk worden gemeld.

Frans

un certain nombre de points focaux soulignent une sous-déclaration des accidents du travail.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Nederlands

ik geef me er reken schap van dat dit een uiterst delicate materie is, maar ik geloof dat wijzelf niet om zo'n suggestie heen kunnen.

Frans

je me rends compte qu'il s'agit là d'une matière très délicate, mais je crois qu'il est juste de proposer cette restriction.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,732,915,066 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK