プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik geef me er rekenschap van dat u mij niet op
si ce n'est pas le cas, quand compte-t-elle les présenter au conseil, quel est le délai le
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik geef mij volledig rekenschap van dit vraagstuk.
je suis pleinement conscient de ce fait.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
geeft zich rekenschap van:
prend en considÉration:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ik geef mij wel degelijk rekenschap van de talrijke voorbehouden die hier nog bestaan.
je suis consciente du fait qu' il y a encore beaucoup de réticences dans ce domaine.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
geef me ongelijk
donne-moi tort
最終更新: 2017-02-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
men geeft zich er rekenschap van dat een groot aantal produk
voilà ma première remarque.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
geef me een kans!
donne-moi une chance !
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
geef me de sleutel.
donne-moi la clé.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
geef me een percentage?
donnez-moi un pourcentage ?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik denk dat de fungerend voorzitter zich er rekenschap van moet geven dat dit een vreselijke ramp zou betekenen.
voilà, monsieur le président, le contenu de la réponse aux questions qui ont été posées sur ce sujet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
nog eens, ik geef er mij rekenschap van dat het hier niet gaat om wondermaatregelen welke alles oplossen, het gaat wel om noodzakelijke maatregelen.
ce qu'il faudrait, c'est un programme horizon, doté d'un budget et de ressources propres, destiné aux zones urbaines et comparable au programme leader, prévu dans le cadre du développe ment des zones rurales.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
geef me een definitief antwoord.
donne-moi une réponse définitive.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
daar geef ik me dagelijks rekenschap van, ik voorvoel de moeilijkheden nog meer dan dat ik me er momenteel bewust van ben.
cassidy (ed). — (en) monsieur le président, je félicite m. de vries, le rapporteur, pour son excellent rapport qui est encore meilleur, s'il veut bien me permettre de le dire, depuis que certains de mes amendements y ont été incorporés au cours des débats intervenus à la commission économique, monétaire et de la politique industrielle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
afsluitend wil ik verzoeken dat wij ons er rekenschap van geven dat het bij deze producten om een werkelijk heel oude cultuur gaat.
pour conclure, permettez-moi de vous demander que nous nous mettions d'accord sur une chose: ces produits sont vraiment rattachés à une vieille culture.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
ik geef me er in mijn eigen kiesdistrict munster inderdaad rekenschap van dat er overal bijzonder veel belangstelling voor zulke programma's bestaat en dat men er erg enthousiast over is.
faute de quoi, une énorme menace pourrait peser sur la survivance à venir des zones rurales.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik geef mij er rekenschap van dat het feit dat er geen maatregelen werden getroffen of initiatieven werden genomen, betekent dat er moeilijk heden en belemmeringen bestaan.
une quatrième initiative consisterait, pour la commission, à mettre plus de capital à risque et de «defence capital association» à la disposition de l'industrie aérospatiale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
29maar het hof heeft zich er rekenschap van gegeven dat de vrijheid van verkeer grote beperkingen kende.
mais la cour a réalisé que les libertés de circulation étaient soumises à des limitations graves.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik geef me er tevens rekenschap van dat de gemeenschap en de andere deelnemers tegen het eind van het jaar overeenkomstig de besluiten van de gatt gedetailleerde voorstellen voor lange-termijndoelstellingen zullen moeten doen.
je ne peux toutefois m'étendre davantage sur ce sujet, vu la réduction du temps de parole.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
een aantal focal points deelde mee zich er rekenschap van te geven dat niet alle ongevallen op het werk worden gemeld.
un certain nombre de points focaux soulignent une sous-déclaration des accidents du travail.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ik geef me er reken schap van dat dit een uiterst delicate materie is, maar ik geloof dat wijzelf niet om zo'n suggestie heen kunnen.
je me rends compte qu'il s'agit là d'une matière très délicate, mais je crois qu'il est juste de proposer cette restriction.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: