Results for sometimes ther right path is not t... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

sometimes ther right path is not the easiest one

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

young man, sometimes the right path is not the easiest one.

Arabic

ايها الشاب احيانا يكون الطريق الصحيح ليسهوالطريقالأسهل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is not the easiest thing to do, when...

Arabic

ليس من السهل فعل ذلك عندما..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

dad, you had the easiest one.

Arabic

امتلكت القرار الأسهل يا أبي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- king francis is not the easiest man to deal with.

Arabic

كَانَت .المَلِك "فرانسيس" ليَس أسهَل رجُل لِلِتعامُل معَه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

dom's the easiest one to grab.

Arabic

"دوم" أسهل شخص يمكن اختطافه.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

dating conrad is not the easiest thing in the world.

Arabic

مواعدة (كونراد) ليست أسهل شيء في العالم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

every soul has its path, but sometimes that path is not clear.

Arabic

ولكن أحياناً يكون الطريق غير واضح

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even the easiest ones.

Arabic

حتى السهلة منها

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it's not the easiest deal to finesse.

Arabic

إنها ليست أسهل ما يمكنك التعامل معه.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i know that your mom's not... the easiest.

Arabic

أعرف أنّ أمّكِ ليست... الهيّنة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

finding a job when you're 13 is not the easiest thing to do.

Arabic

من الصعب العثور على عمل و عمرك ثلاثة عشرة سنة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i'm not the easiest person to be around.

Arabic

لدي مشاكل كثيرة انا لست شخصاً عادي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the installation path is not available.

Arabic

مسار التثبيت غير متوفر.

Last Update: 2007-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

guiding kids to the right path is a cop's job anyway

Arabic

ارشاد الأطفال إلى السبيل الصحيح هو مهمة الشرطة على أية حال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

well, it's supposed to be the easiest one you ever make.

Arabic

يفترض أن يكون أسهل قرار تتخذينه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

and also, the easiest one was when i was doing it in form of a music.

Arabic

وأيضاً، أسهل الطرق حينما أقصّها في شكل موسيقى.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

and the chinese babies are the easiest ones to get.

Arabic

-والأطفال الصينيون هم أسهل ما يمكن الحصول عليهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

at best, an hour defining terms would be appropriate} d this section is the easiest one to leave out.

Arabic

وقد يكون من الملائم في أحسن الأحوال تخصيص ساعة لتعريف المصطلحات{

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the majority must therefore tell the minority that this is not the right path.

Arabic

والمطلوب من اﻷكثرية أن تنبه القلة إلى خطأ هذا التوجه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

the right path is the acceleration of the negotiations for the final settlement within the framework of the existing agreements and the reaffirmation of compliance with those agreements.

Arabic

إن الطريق الصحيح هو تسريع مفاوضات الحل النهائي في إطار اﻻتفاقات القائمة وتأكيد اﻻلتزام بها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,763,382,881 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK