Results for he agreed to proceed in this manner translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

he agreed to proceed in this manner

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

many in this house still want to proceed in the same manner.

Greek

Ιδού λοιπόν ο δεύτερος υπεύθυνος: ο ευρωφεντεραλισμός.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i hope that we will be able to proceed in this manner throughout the whole procedure.

Greek

Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε έτσι καθόλη τη διαδικασία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

13 to enable economic development to proceed in a sustainable manner.

Greek

13 αλλαγή του κλίατο, να εξασφαλιστεί η εpiάρκεια τη piαραγωγή τροφίων και να καταστεί δυνατή η συνέχιση τη οικονοική ανάpiτυξη κατά τρόpiο αειφόρο.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we have therefore decided to protest in this manner.

Greek

Αποφασίσαμε λοιπόν να διαμαρτυρηθούμε με τον τρόπο αυτό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we must therefore proceed in this way.

Greek

Επομένως θα πρέπει να προχωρήσουμε με αυτόν τον τρόπο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i think that if we were to proceed in this manner, a genuine catastrophe would result.

Greek

Η ελεύθερη αγορά, έτσι όπως είναι απεριόριστη, δεν βοηθάει τους παραγωγούς τέτοιων προϊόντων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this was the only possible way to enable the debate to proceed in an orderly manner.

Greek

Ήταν ο μόνος δυνατός τρόπος ώστε να προχωρήσει εύρυθμα η συζήτηση.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, immediately afterwards we decided not to proceed in this manner when drawing up the protocol with morocco.

Greek

Αλλά είναι πολύ απίθανο να ήταν όλοι πολιτικοί κρατούμε­νοι.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but the rules of procedure do not require us to proceed in this way.

Greek

Ο Κανονισμός δεν επιβάλλει ωστόσο ότι αναγκαστικά θα πρέπει να γίνουν έτσι τα πράγματα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

he also raises the issue of closed financial markets and wonders how to proceed in this area.

Greek

Θέτει, επίσης, το ζήτημα των κλειστών χρηματοπιστωτικών αγορών και διερωτάται σχετικά με τη στρατηγική που θα πρέπει να ακολουθηθεί στον τομέα αυτό.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i think that is justified and hope we can continue to proceed in this way.

Greek

Και αυτό ακρι­βώς μας επιβεβαίωσε σήμερα ο κ. Παπούλιας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this undertaking is such that we need to proceed in stages.

Greek

Το εν λόγω είναι τέτοιο ώστε να πρέπει να εργαστούμε σε επιμέρους στάδια.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we cannot continue in this manner in the european union.

Greek

Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we need to think very carefully about how we are going to proceed in this matter.

Greek

Θα πρέπει να σκεφτούμε πολύ προσεκτικά, τι στάση θα κρατήσουμε σε αυτήν την υπόθεση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

some of you have asked how this is going to proceed in the future.

Greek

Αναρωτιέστε πώς θα προχωρήσουμε στο μέλλον.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

really we wanted things to proceed in the usual manner via the committee on foreign affairs and your colleague's report.

Greek

Ουσιαστικά επιθυμούσαμε το θέμα αυτό να εξεταστεί μέσω της φυσιολογικής οδού, δηλαδή μέσω της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και μέσω της έκθεσης του συναδέλφου σας.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you know the procedure better than i do, however, and you know that it is not possible to proceed in this way.

Greek

Πληροφορού­μαι ότι προετοιμάζεται ένας έβδομος γύρος διαπραγματεύσεων για την επόμενη εβδομάδα και απευύύνω και στα δύο μέρη τις καλύτερες ευχές μου για επιτυχία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the solemn declaration against racism and xenophobia signed in june 1986 actually gives them the authority to proceed in this area.

Greek

Η Πανηγυρική Δήλωση κατά του ρατσισμού και της ξενο­φοβίας που υπογράφηκε τον Ιούνιο 1986 τους παρέχει όντως την εξουσία να αναλάβουν δράση στον εν λόγω τομέα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if the european union wishes to proceed in this direction, it must step up negotiations in order to achieve concrete results.

Greek

Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να συνεχίσει στο δρόμο αυτό, πρέπει ταυτόχρονα να εντείνει τις διαπραγματευτικές της προσπάθειες για την επίτευξη απτών αποτελεσμάτων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we owe it to the responsible citizens of the european union to proceed in this manner, as we do not want to frighten them but to inform them, and their health protection must be our main priority.

Greek

Οφείλουμε μια τέτοια προσέγγιση στους υπεύθυνους πολίτες της ΕΕ, τους οποίους δεν σκοπεύουμε να φοβίσουμε, αλλά να διαφωτίσουμε, και η προστασία της υγείας των οποίων πρέπει να αποτελεί πρώτη προτεραιότητα για μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,731,015,865 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK