Je was op zoek naar: he agreed to proceed in this manner (Engels - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Greek

Info

English

he agreed to proceed in this manner

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Grieks

Info

Engels

many in this house still want to proceed in the same manner.

Grieks

Ιδού λοιπόν ο δεύτερος υπεύθυνος: ο ευρωφεντεραλισμός.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

i hope that we will be able to proceed in this manner throughout the whole procedure.

Grieks

Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε έτσι καθόλη τη διαδικασία.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

13 to enable economic development to proceed in a sustainable manner.

Grieks

13 αλλαγή του κλίατο, να εξασφαλιστεί η εpiάρκεια τη piαραγωγή τροφίων και να καταστεί δυνατή η συνέχιση τη οικονοική ανάpiτυξη κατά τρόpiο αειφόρο.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we have therefore decided to protest in this manner.

Grieks

Αποφασίσαμε λοιπόν να διαμαρτυρηθούμε με τον τρόπο αυτό.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

we must therefore proceed in this way.

Grieks

Επομένως θα πρέπει να προχωρήσουμε με αυτόν τον τρόπο.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

i think that if we were to proceed in this manner, a genuine catastrophe would result.

Grieks

Η ελεύθερη αγορά, έτσι όπως είναι απεριόριστη, δεν βοηθάει τους παραγωγούς τέτοιων προϊόντων.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this was the only possible way to enable the debate to proceed in an orderly manner.

Grieks

Ήταν ο μόνος δυνατός τρόπος ώστε να προχωρήσει εύρυθμα η συζήτηση.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

however, immediately afterwards we decided not to proceed in this manner when drawing up the protocol with morocco.

Grieks

Αλλά είναι πολύ απίθανο να ήταν όλοι πολιτικοί κρατούμε­νοι.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

but the rules of procedure do not require us to proceed in this way.

Grieks

Ο Κανονισμός δεν επιβάλλει ωστόσο ότι αναγκαστικά θα πρέπει να γίνουν έτσι τα πράγματα.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

he also raises the issue of closed financial markets and wonders how to proceed in this area.

Grieks

Θέτει, επίσης, το ζήτημα των κλειστών χρηματοπιστωτικών αγορών και διερωτάται σχετικά με τη στρατηγική που θα πρέπει να ακολουθηθεί στον τομέα αυτό.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

i think that is justified and hope we can continue to proceed in this way.

Grieks

Και αυτό ακρι­βώς μας επιβεβαίωσε σήμερα ο κ. Παπούλιας.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

this undertaking is such that we need to proceed in stages.

Grieks

Το εν λόγω είναι τέτοιο ώστε να πρέπει να εργαστούμε σε επιμέρους στάδια.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

we cannot continue in this manner in the european union.

Grieks

Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

we need to think very carefully about how we are going to proceed in this matter.

Grieks

Θα πρέπει να σκεφτούμε πολύ προσεκτικά, τι στάση θα κρατήσουμε σε αυτήν την υπόθεση.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

some of you have asked how this is going to proceed in the future.

Grieks

Αναρωτιέστε πώς θα προχωρήσουμε στο μέλλον.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Engels

really we wanted things to proceed in the usual manner via the committee on foreign affairs and your colleague's report.

Grieks

Ουσιαστικά επιθυμούσαμε το θέμα αυτό να εξεταστεί μέσω της φυσιολογικής οδού, δηλαδή μέσω της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και μέσω της έκθεσης του συναδέλφου σας.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

you know the procedure better than i do, however, and you know that it is not possible to proceed in this way.

Grieks

Πληροφορού­μαι ότι προετοιμάζεται ένας έβδομος γύρος διαπραγματεύσεων για την επόμενη εβδομάδα και απευύύνω και στα δύο μέρη τις καλύτερες ευχές μου για επιτυχία.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the solemn declaration against racism and xenophobia signed in june 1986 actually gives them the authority to proceed in this area.

Grieks

Η Πανηγυρική Δήλωση κατά του ρατσισμού και της ξενο­φοβίας που υπογράφηκε τον Ιούνιο 1986 τους παρέχει όντως την εξουσία να αναλάβουν δράση στον εν λόγω τομέα.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

if the european union wishes to proceed in this direction, it must step up negotiations in order to achieve concrete results.

Grieks

Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να συνεχίσει στο δρόμο αυτό, πρέπει ταυτόχρονα να εντείνει τις διαπραγματευτικές της προσπάθειες για την επίτευξη απτών αποτελεσμάτων.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

we owe it to the responsible citizens of the european union to proceed in this manner, as we do not want to frighten them but to inform them, and their health protection must be our main priority.

Grieks

Οφείλουμε μια τέτοια προσέγγιση στους υπεύθυνους πολίτες της ΕΕ, τους οποίους δεν σκοπεύουμε να φοβίσουμε, αλλά να διαφωτίσουμε, και η προστασία της υγείας των οποίων πρέπει να αποτελεί πρώτη προτεραιότητα για μας.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,731,134,450 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK