You searched for: he agreed to proceed in this manner (Engelska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Greek

Info

English

he agreed to proceed in this manner

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Grekiska

Info

Engelska

many in this house still want to proceed in the same manner.

Grekiska

Ιδού λοιπόν ο δεύτερος υπεύθυνος: ο ευρωφεντεραλισμός.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

i hope that we will be able to proceed in this manner throughout the whole procedure.

Grekiska

Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε έτσι καθόλη τη διαδικασία.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

13 to enable economic development to proceed in a sustainable manner.

Grekiska

13 αλλαγή του κλίατο, να εξασφαλιστεί η εpiάρκεια τη piαραγωγή τροφίων και να καταστεί δυνατή η συνέχιση τη οικονοική ανάpiτυξη κατά τρόpiο αειφόρο.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

we have therefore decided to protest in this manner.

Grekiska

Αποφασίσαμε λοιπόν να διαμαρτυρηθούμε με τον τρόπο αυτό.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Engelska

we must therefore proceed in this way.

Grekiska

Επομένως θα πρέπει να προχωρήσουμε με αυτόν τον τρόπο.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

i think that if we were to proceed in this manner, a genuine catastrophe would result.

Grekiska

Η ελεύθερη αγορά, έτσι όπως είναι απεριόριστη, δεν βοηθάει τους παραγωγούς τέτοιων προϊόντων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

this was the only possible way to enable the debate to proceed in an orderly manner.

Grekiska

Ήταν ο μόνος δυνατός τρόπος ώστε να προχωρήσει εύρυθμα η συζήτηση.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

however, immediately afterwards we decided not to proceed in this manner when drawing up the protocol with morocco.

Grekiska

Αλλά είναι πολύ απίθανο να ήταν όλοι πολιτικοί κρατούμε­νοι.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

but the rules of procedure do not require us to proceed in this way.

Grekiska

Ο Κανονισμός δεν επιβάλλει ωστόσο ότι αναγκαστικά θα πρέπει να γίνουν έτσι τα πράγματα.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

he also raises the issue of closed financial markets and wonders how to proceed in this area.

Grekiska

Θέτει, επίσης, το ζήτημα των κλειστών χρηματοπιστωτικών αγορών και διερωτάται σχετικά με τη στρατηγική που θα πρέπει να ακολουθηθεί στον τομέα αυτό.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i think that is justified and hope we can continue to proceed in this way.

Grekiska

Και αυτό ακρι­βώς μας επιβεβαίωσε σήμερα ο κ. Παπούλιας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

this undertaking is such that we need to proceed in stages.

Grekiska

Το εν λόγω είναι τέτοιο ώστε να πρέπει να εργαστούμε σε επιμέρους στάδια.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

we cannot continue in this manner in the european union.

Grekiska

Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

we need to think very carefully about how we are going to proceed in this matter.

Grekiska

Θα πρέπει να σκεφτούμε πολύ προσεκτικά, τι στάση θα κρατήσουμε σε αυτήν την υπόθεση.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

some of you have asked how this is going to proceed in the future.

Grekiska

Αναρωτιέστε πώς θα προχωρήσουμε στο μέλλον.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Engelska

really we wanted things to proceed in the usual manner via the committee on foreign affairs and your colleague's report.

Grekiska

Ουσιαστικά επιθυμούσαμε το θέμα αυτό να εξεταστεί μέσω της φυσιολογικής οδού, δηλαδή μέσω της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και μέσω της έκθεσης του συναδέλφου σας.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

you know the procedure better than i do, however, and you know that it is not possible to proceed in this way.

Grekiska

Πληροφορού­μαι ότι προετοιμάζεται ένας έβδομος γύρος διαπραγματεύσεων για την επόμενη εβδομάδα και απευύύνω και στα δύο μέρη τις καλύτερες ευχές μου για επιτυχία.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the solemn declaration against racism and xenophobia signed in june 1986 actually gives them the authority to proceed in this area.

Grekiska

Η Πανηγυρική Δήλωση κατά του ρατσισμού και της ξενο­φοβίας που υπογράφηκε τον Ιούνιο 1986 τους παρέχει όντως την εξουσία να αναλάβουν δράση στον εν λόγω τομέα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

if the european union wishes to proceed in this direction, it must step up negotiations in order to achieve concrete results.

Grekiska

Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να συνεχίσει στο δρόμο αυτό, πρέπει ταυτόχρονα να εντείνει τις διαπραγματευτικές της προσπάθειες για την επίτευξη απτών αποτελεσμάτων.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

we owe it to the responsible citizens of the european union to proceed in this manner, as we do not want to frighten them but to inform them, and their health protection must be our main priority.

Grekiska

Οφείλουμε μια τέτοια προσέγγιση στους υπεύθυνους πολίτες της ΕΕ, τους οποίους δεν σκοπεύουμε να φοβίσουμε, αλλά να διαφωτίσουμε, και η προστασία της υγείας των οποίων πρέπει να αποτελεί πρώτη προτεραιότητα για μας.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,731,061,724 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK