Vous avez cherché: he agreed to proceed in this manner (Anglais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Greek

Infos

English

he agreed to proceed in this manner

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Infos

Anglais

many in this house still want to proceed in the same manner.

Grec

Ιδού λοιπόν ο δεύτερος υπεύθυνος: ο ευρωφεντεραλισμός.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i hope that we will be able to proceed in this manner throughout the whole procedure.

Grec

Ελπίζω ότι θα μπορέσουμε να προχωρήσουμε έτσι καθόλη τη διαδικασία.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

13 to enable economic development to proceed in a sustainable manner.

Grec

13 αλλαγή του κλίατο, να εξασφαλιστεί η εpiάρκεια τη piαραγωγή τροφίων και να καταστεί δυνατή η συνέχιση τη οικονοική ανάpiτυξη κατά τρόpiο αειφόρο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we have therefore decided to protest in this manner.

Grec

Αποφασίσαμε λοιπόν να διαμαρτυρηθούμε με τον τρόπο αυτό.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

we must therefore proceed in this way.

Grec

Επομένως θα πρέπει να προχωρήσουμε με αυτόν τον τρόπο.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

i think that if we were to proceed in this manner, a genuine catastrophe would result.

Grec

Η ελεύθερη αγορά, έτσι όπως είναι απεριόριστη, δεν βοηθάει τους παραγωγούς τέτοιων προϊόντων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this was the only possible way to enable the debate to proceed in an orderly manner.

Grec

Ήταν ο μόνος δυνατός τρόπος ώστε να προχωρήσει εύρυθμα η συζήτηση.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

however, immediately afterwards we decided not to proceed in this manner when drawing up the protocol with morocco.

Grec

Αλλά είναι πολύ απίθανο να ήταν όλοι πολιτικοί κρατούμε­νοι.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

but the rules of procedure do not require us to proceed in this way.

Grec

Ο Κανονισμός δεν επιβάλλει ωστόσο ότι αναγκαστικά θα πρέπει να γίνουν έτσι τα πράγματα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

he also raises the issue of closed financial markets and wonders how to proceed in this area.

Grec

Θέτει, επίσης, το ζήτημα των κλειστών χρηματοπιστωτικών αγορών και διερωτάται σχετικά με τη στρατηγική που θα πρέπει να ακολουθηθεί στον τομέα αυτό.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i think that is justified and hope we can continue to proceed in this way.

Grec

Και αυτό ακρι­βώς μας επιβεβαίωσε σήμερα ο κ. Παπούλιας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

this undertaking is such that we need to proceed in stages.

Grec

Το εν λόγω είναι τέτοιο ώστε να πρέπει να εργαστούμε σε επιμέρους στάδια.

Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

we cannot continue in this manner in the european union.

Grec

Δεν μπορούμε να συνεχίσουμε κατ' αυτόν τον τρόπο στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

we need to think very carefully about how we are going to proceed in this matter.

Grec

Θα πρέπει να σκεφτούμε πολύ προσεκτικά, τι στάση θα κρατήσουμε σε αυτήν την υπόθεση.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

some of you have asked how this is going to proceed in the future.

Grec

Αναρωτιέστε πώς θα προχωρήσουμε στο μέλλον.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

really we wanted things to proceed in the usual manner via the committee on foreign affairs and your colleague's report.

Grec

Ουσιαστικά επιθυμούσαμε το θέμα αυτό να εξεταστεί μέσω της φυσιολογικής οδού, δηλαδή μέσω της Επιτροπής Εξωτερικών Υποθέσεων και μέσω της έκθεσης του συναδέλφου σας.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you know the procedure better than i do, however, and you know that it is not possible to proceed in this way.

Grec

Πληροφορού­μαι ότι προετοιμάζεται ένας έβδομος γύρος διαπραγματεύσεων για την επόμενη εβδομάδα και απευύύνω και στα δύο μέρη τις καλύτερες ευχές μου για επιτυχία.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the solemn declaration against racism and xenophobia signed in june 1986 actually gives them the authority to proceed in this area.

Grec

Η Πανηγυρική Δήλωση κατά του ρατσισμού και της ξενο­φοβίας που υπογράφηκε τον Ιούνιο 1986 τους παρέχει όντως την εξουσία να αναλάβουν δράση στον εν λόγω τομέα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

if the european union wishes to proceed in this direction, it must step up negotiations in order to achieve concrete results.

Grec

Εάν η Ευρωπαϊκή Ένωση επιθυμεί να συνεχίσει στο δρόμο αυτό, πρέπει ταυτόχρονα να εντείνει τις διαπραγματευτικές της προσπάθειες για την επίτευξη απτών αποτελεσμάτων.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we owe it to the responsible citizens of the european union to proceed in this manner, as we do not want to frighten them but to inform them, and their health protection must be our main priority.

Grec

Οφείλουμε μια τέτοια προσέγγιση στους υπεύθυνους πολίτες της ΕΕ, τους οποίους δεν σκοπεύουμε να φοβίσουμε, αλλά να διαφωτίσουμε, και η προστασία της υγείας των οποίων πρέπει να αποτελεί πρώτη προτεραιότητα για μας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,731,098,414 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK