Results for il y a un bon film au champo translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

il y a un bon film au champo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

il y a un bon moment

English

quite a while ago

Last Update: 2019-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a un bon chauffage .

English

the heating is good.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

—il y a donc un bon dieu!

English

"then there is a good god, after all!

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il y a eu un bon échange.

English

we had a good discussion.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a un bon restaurant, ici?

English

here

Last Update: 2018-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

h oui, il y a un bon équilibre

English

s3 yes, it is a fair balance _bar_no, women are under-represented πΝο, men are under-represented ■ no answer

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a un bon système comptable.

English

• the organization has an adequate bookkeeping system.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a eu un bon esprit ce soir.

English

there was a good spirit tonight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a un bon esprit d’équipe.

English

there is a good team spirit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

un bon film.

English

superbe film.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a un très bon esprit d’équipe.

English

they work very well together.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

malheureusement, il y a un bon et un mauvais côté.

English

let's say it's a dream (sort of) : at least, we would be able to choose the software we want. unfortunately, there is a bright side and a dark side.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

7. ce soir, il y a un bon concert radio.

English

7. --- is in athens.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a donc un bon mélange après 8 minutes.

English

accordingly, mixing is good after 8 minutes.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

• assurez-vous qu'il y a un bon éclairage.

English

• provide good lighting.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a un bon mécanicien à quelques pâtés de maisons

English

there's a good mechanic a few blocks away

Last Update: 2019-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il y a un bon objectif et nous sommes de bonne foi.

English

our objective is a good one and we are acting in good faith.

Last Update: 2010-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est un bon film.

English

it is a good movie".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il y a un bon nombre d'agents de la paix francophones.

English

there are quite a few francophone peace officers.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

houi, il y a un bon équilibre ■ non, les femmes sont sousreprésentées

English

■ no, women are under-represented

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,758,875,622 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK