Results for soufflez translation from French to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

German

Info

French

soufflez

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

German

Info

French

soufflez à fond autant que possible.

German

atmen sie so weit wie möglich aus.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ne soufflez pas dans l'embout buccal.

German

blasen sie nicht in das mundstück hinein.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne soufflez pas dans l'embout buccal. ic

German

ar

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

French

n'en soufflez mot à personne, je vous prie !

German

sagen sie bitte niemandem etwas davon!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

French

n’éventez ou ne soufflez pas sur la zone nettoyée.

German

pusten oder fächeln sie nicht auf die gesäuberte stelle.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

soufflez dans le sifflet jaune et faites du bruit !

German

podcast: blas in die gelbe trillerpfeife und mach krach!

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cachez-vous vite sous ce fourneau, et ne soufflez pas. »

German

verbergt euch schnell unter diesem ofen und rührt euch nicht.«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne touchez ou ne soufflez pas sur cette zone avant d’administrer votre injection.

German

berühren sie diese stelle vor der injektion nicht mehr und pusten sie nicht

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous ne soufflez mot d’ une directive-cadre sur les services d’ intérêt général.

German

Über die rahmenrichtlinie für dienste von allgemeinem interesse verlieren sie kein sterbenswörtchen.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

veillez à ne pas toucher la zone nettoyée avant l'injection ; ne ventilez pas la zone propre et ne soufflez pas dessus.

German

berühren sie die gereinigte stelle nicht bevor sie injizieren und fächern oder pusten sie nicht über die gereinigte stelle.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

French

puis, lorsqu'il en eut comblé l'espace entre les deux montagnes, il dit: «soufflez!»

German

als er dann (die lücke) zwischen den beiden wallabhängen auf gleicher höhe zuschütten ließ, sagte er: "blast!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

vous basez votre proposition sur l' article 93, alors que vous ne soufflez mot sur le problème de l' harmonisation des accises pour le fonctionnement du marché unique.

German

sie stützen ihren vorschlag auf artikel 93, lassen jedoch nicht ein wort über das problem der angleichung der verbrauchsteuern im hinblick auf das funktionieren des gemeinsamen marktes verlauten.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

dans un premier temps, on était d'accord pour arrêter en 1998, puis en 2000, puis en 2002, et vous présentez maintenant une proposition et vous ne soufflez pas mot.

German

erst sagt man ja, dass 1998 schluss ist, dann 2000, dann 2002, und jetzt kommen sie mit einer vorlage und sagen überhaupt nichts.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

French

lève-toi, aquilon! viens, autan! soufflez sur mon jardin, et que les parfums s`en exhalent! -que mon bien-aimé entre dans son jardin, et qu`il mange de ses fruits excellents! -

German

stehe auf, nordwind, und komm, südwind, und wehe durch meinen garten, daß seine würzen triefen! mein freund komme in seinen garten und esse von seinen edlen früchten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,730,141,519 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK