Results for réjouisse translation from French to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Greek

Info

French

réjouisse

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Greek

Info

French

cela mérite qu' on s' en réjouisse.

Greek

Αυτό αξίζει να γιορταστεί.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

bien que je me réjouisse beaucoup des résultats atteints, vous comprendrez par ailleurs que nous restons très inquiets.

Greek

Πράγματι, χρειάστηκαν δεκατρείς μήνες για να επιτευχ­θεί συμφωνία με τις τρεις υποψήφιες χώρες και λιγότε­ροι από δώδεκα μήνες για τη Νορβηγία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur le président, il est normal que l' on ne se réjouisse jamais de la mort d' un homme.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, φυσικά κανείς δεν χαίρεται με το θάνατο ενός ανθρώπου.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

French

afin que je voie le bonheur de tes élus, que je me réjouisse de la joie de ton peuple, et que je me glorifie avec ton héritage!

Greek

δια να βλεπω το καλον των εκλεκτων σου, δια να ευφραινωμαι εν τη ευφροσυνη του εθνους σου, δια να καυχωμαι μετα της κληρονομιας σου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il est heureux que le conseil se réjouisse de cette évolution et de la mise en place du transitional executive council, qu'il estime luimême que nous devrions

Greek

Είναι καλή σύμπτωση που το Συμβούλιο επιδοκιμάζει την όλη αυτή εξέλιξη, μια και αρχίζει να λειτουργεί το

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il n'est donc pas surprenant queje me réjouisse du programme conver et du fait qu'il ne soit pas limité à des régions désignées existantes.

Greek

Γι' αυτό και θελήσαμε να προσθέσουμε στην έκθεση ένα άρθρο σχετικά με αυτό το ζήτημα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

telles sont les questions que je souhaiterais poser aux gens, bien que je me réjouisse, naturellement, de la négociation « helsinki ».

Greek

Στο ίδιο πλαίσιο κινείται και η πρόταση μας για συγκρότηση οργάνων τα οποία θα αναλάβουν την τήρηση των συμφωνιών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

bien que la commission se réjouisse de la participation d'eurocontrol à la mise en œuvre du ciel unique européen, ces références à eurocontrol ne sont pas pertinentes car elles font peser une obligation sur une organisation internationale.

Greek

Αν και η Επιτροπή προσβλέπει στη συμμετοχή του eurocontrol στην εφαρμογή του ενιαίου ευρωπαϊκού ουρανού, η εν λόγω μνεία του eurocontrol δεν ενδείκνυται, καθώς αναθέτει υποχρέωση σε έναν διεθνή οργανισμό.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est pour cela que nous avons quelques petites divergences de vues, bien que, sur le fond, je me réjouisse du concours d'idées et du consensus entre vous et nous.

Greek

Στο δεύτερο δημοψήφισμα, που πραγμα­τοποιήθηκε το 1995, συγκέντρωσε το 49,5 % και έχει εξαγγελθεί και τρίτο δημοψήφισμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'objectif de mise en réseau est généralement atteint, et il semble que l'ensemble des porteurs de projets se réjouisse, après quelques tâtonnements, de cet apprentissage collectif.

Greek

Ο στόχος της οργάνωσης δικτύου έχει κατά κανόνα επιτευχθεί και φαίνεται ότι οι φορείς έργου στο σύνολο τους είναι ικανοποιημένοι γι αυτή τη συλλογική μαθητεία, αν και υπήρξαν ορισμένες

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aelvoet (v). ­ (nl) monsieur le président, il est normal que l'on ne se réjouisse jamais de la mort d'un homme.

Greek

Θα με ενδιέφερε να μάθω αν η Επιτροπή προσπαθεί να παρακολουθήσει την εξέλιξη των κυρώσεων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,838,884 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK