Results for gesetzgebungsverfahrens translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

gesetzgebungsverfahrens

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

abschluss des gesetzgebungsverfahrens

English

conclusion of the legislative procedure

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

erster teil des gesetzgebungsverfahrens:

English

first part of legislation:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kapitel 6 abschluss des gesetzgebungsverfahrens

English

chapter 6 conclusion of the legislative procedure

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

im rahmen des ordentlichen gesetzgebungsverfahrens,

English

acting in accordance with the ordinary legislative procedure,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erster teil des gesetzgebungsverfahrens: richtig

English

first part of legislation: correct

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

berücksichtigung der charta während des gesetzgebungsverfahrens

English

taking the charter into account in the legislative process

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die Überprüfung des gesetzgebungsverfahrens macht fortschritte.

English

the vetting of the law process is progressing.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wird das parlament teil des normalen gesetzgebungsverfahrens sein?

English

will parliament be part of the ordinary legislative procedure?

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das wäre der krönende abschluss eines langen gesetzgebungsverfahrens.

English

to do so again would be the icing on the cake at the end of a long legislative process.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die einzelnen stufen des gesetzgebungsverfahrens werden chronologisch untersucht.

English

it deals in chronological sequence with the various stages of the legislative cycle.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

seit 2003 arbeiten wir gemeinsam an einer verbesserung des gesetzgebungsverfahrens.

English

since 2003, we have been working together on better law-making.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

uns interessiert aber auch das verhalten der kommission während des gesetzgebungsverfahrens.

English

we also take an interest in the commission 's behaviour throughout the legislative process.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

diese position ist im weiteren verlauf des gesetzgebungsverfahrens unwidersprochen geblieben.

English

during the further course of the legislative procedure, this position remained uncontradicted.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir werden unsere vorschläge erstmals im rahmen eines gesetzgebungsverfahrens vorlegen.

English

we will first submit our proposals in the framework of a legislative procedure.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

bis ende 2013: verabschiedung von neuen rechtsgrundlagen im rahmen des ordentlichen gesetzgebungsverfahrens

English

before end of 2013: adoption of new legal bases under the ordinary legislation procedure

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese entscheidung läßt sich aber am besten im rahmen eines ordentlichen gesetzgebungsverfahrens treffen.

English

a proper legislative procedure would offer a more favourable context for making this choice.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber in dieser phase des gesetzgebungsverfahrens wird die kommission ihren vorschlag nicht formell überarbeiten.

English

however, at this stage in the legislative procedure, the commission will not formally revise its proposal.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

darüber hinaus stellt sich die frage nach dem möglichen nutzen bzw. den grenzen des gesetzgebungsverfahrens.

English

furthermore, the question is raised of the possible use or limitations of the legislative procedure.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

die würde und die aufrechterhaltung des ordentlichen gesetzgebungsverfahrens gebieten es, dass die regierungskonferenz diese frage überdenkt.

English

we cannot now accept last-minute deals and haggling that are not only against parliament, but also against democracy and transparency.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

daher fordern wir einen interinstitutionellen ansatz, bei dem in allen phasen des gesetzgebungsverfahrens folgenabschätzungen durchgeführt werden.

English

therefore we would like to see an interinstitutional approach which applies impact assessments at all points of the legislative cycle.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,753,911,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK