Results for lebensgefährten translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

lebensgefährten

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

ehegatten, lebensgefährten bzw. alleinstehende.

French

conjoint, personne cohabitante ou per sonne isolée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einkünfte ihres ehepartners oder lebensgefährten

French

les ressources de votre conjoint(e) ou concubin(e)

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ehegatten, lebensgefährten bzw. allein stehende.

French

conjoint, personne cohabitante ou per sonne isolée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

war der rentner früher mit dem lebensgefährten verheiratet?

French

le titulaire de pension ou de rente a-t-il été marié au cohabitant?

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lebten die lebensgefährten zum zeitpunkt des todes zusammen?

French

les cohabitants vivaient-ils ensemble au moment du décès?

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hélène passtoors ist dem beispiel ihres ehemaligen lebensgefährten gefolgt.

French

hélène passtoors a suivi l'exemple de son ancien compagnon.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lebt der versicherte in gemeinsamem haushalt mit dem ehegatten oder lebensgefährten?

French

l’assuré forme-t-il un ménage commun avec le conjoint ou le partenaire?

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lebte der antragsteller in gemeinsamem haushalt mit dem ehegatten oder lebensgefährten?

French

le demandeur vivait-il sous le même toit avec le conjoint ou le partenaire?

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hat oder hatte die den antrag stellende person kinder mit dem lebensgefährten?

French

le demandeur a-t-il ou a-t-il eu des enfants du partenaire cohabitant?

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ist die den antrag stellende person früher mit dem lebensgefährten verheiratet gewesen?

French

le demandeur a-t-il été marié au partenaire cohabitant?

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die partner oder lebensgefährten von staatsangehörigen werden in ländern wie belgien und portugal einbezogen.

French

un décret du gouvernement estonien du 6 février 2006 a établi le remboursement intégral des coûts de formation linguistique en vue de la naturalisation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei jedem vierten gewaltverbrechen ist eine frau das opfer von aggressionen ihres ehemannes oder lebensgefährten.

French

au total, 25 % de tous les crimes de violence enregistrés concernent un homme ayant agressé sa femme ou partenaire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entwicklung von verfahrensweisen betreffend den rechtsstatus mitarbeitender ehepart­ner/lebensgefährten und ihre soziale absicherung;

French

l'élaboration de mécanismes relatifs au statut juridique des coentrepreneurs et des conjoints aidants et à leur protection sociale;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anschließend zog sie mit ihrem lebensgefährten und ihrer kleinen tochter nach london, um dort eine postdoktorandenstelle anzutreten.

French

le centre euraxess services de son études postdoctorales.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

familienzuschläge für ehegat (lebensgefährten) gebühren η wenn auch familienzuschläge minderjährige kinder und enkel ι bühren.

French

les conjoint/concubin ne sont accordés qu'en liaison avec les suppléments familiaux pour enfants et petits-enfants mineurs.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für niederländische träger ist gleichzeitig ein vordruck e 205 für den (ehemaligen) ehegatten/lebensgefährten einzureichen.

French

pour les besoins des institutions néerlandaises, un formulaire e 205 du conjoint/partenaire (actuel ou antérieur) doit être introduit en même temps.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei den ausführungen zu den lebensgefährten wurde in keiner weise die position in vielen mitgliedsländern aufgegriffen, die einen besonderen schutz der familie beinhaltet.

French

il a reconnu la nécessité d'un examen dans le détail des questions pertinentes de manière à pouvoir améliorer l'information, les consultations et la coopération dans ce domaine.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was die ausdehnung des begriffs familie auf nichteheliche lebensgefährten und partner anbelangt, so vertrete ich die ansicht, daß diese maßnahme einer ausgewogenen familienpolitik zuwiderläuft.

French

je pense que tout cela, monsieur le président, exige une étude juridique courageuse visant à surmonter la distinction entre citoyen et étranger.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein einkommen des ehegatten (lebensgefährten) von über ats 14.000 (· 1.017) ist auf die familienzuschläge anzurechnen.

French

le revenu du conjoint (concubin) est pris en compte s'il dépasse ats 14.000 (· 1.017).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein einkommen des ehegatten (lebensgefährten) von über ats 14.000 (ecu 1.007) ist auf die familienzuschläge anzurechnen.

French

le revenu du conjoint (concubin) est pris en compte s'il dépasse ats 14.000 (ecu 1.007).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,733,961,107 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK