検索ワード: lebensgefährten (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

lebensgefährten

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

ehegatten, lebensgefährten bzw. alleinstehende.

フランス語

conjoint, personne cohabitante ou per sonne isolée.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einkünfte ihres ehepartners oder lebensgefährten

フランス語

les ressources de votre conjoint(e) ou concubin(e)

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ehegatten, lebensgefährten bzw. allein stehende.

フランス語

conjoint, personne cohabitante ou per sonne isolée.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

war der rentner früher mit dem lebensgefährten verheiratet?

フランス語

le titulaire de pension ou de rente a-t-il été marié au cohabitant?

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

lebten die lebensgefährten zum zeitpunkt des todes zusammen?

フランス語

les cohabitants vivaient-ils ensemble au moment du décès?

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hélène passtoors ist dem beispiel ihres ehemaligen lebensgefährten gefolgt.

フランス語

hélène passtoors a suivi l'exemple de son ancien compagnon.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

lebt der versicherte in gemeinsamem haushalt mit dem ehegatten oder lebensgefährten?

フランス語

l’assuré forme-t-il un ménage commun avec le conjoint ou le partenaire?

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

lebte der antragsteller in gemeinsamem haushalt mit dem ehegatten oder lebensgefährten?

フランス語

le demandeur vivait-il sous le même toit avec le conjoint ou le partenaire?

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hat oder hatte die den antrag stellende person kinder mit dem lebensgefährten?

フランス語

le demandeur a-t-il ou a-t-il eu des enfants du partenaire cohabitant?

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ist die den antrag stellende person früher mit dem lebensgefährten verheiratet gewesen?

フランス語

le demandeur a-t-il été marié au partenaire cohabitant?

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die partner oder lebensgefährten von staatsangehörigen werden in ländern wie belgien und portugal einbezogen.

フランス語

un décret du gouvernement estonien du 6 février 2006 a établi le remboursement intégral des coûts de formation linguistique en vue de la naturalisation.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei jedem vierten gewaltverbrechen ist eine frau das opfer von aggressionen ihres ehemannes oder lebensgefährten.

フランス語

au total, 25 % de tous les crimes de violence enregistrés concernent un homme ayant agressé sa femme ou partenaire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

entwicklung von verfahrensweisen betreffend den rechtsstatus mitarbeitender ehepart­ner/lebensgefährten und ihre soziale absicherung;

フランス語

l'élaboration de mécanismes relatifs au statut juridique des coentrepreneurs et des conjoints aidants et à leur protection sociale;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anschließend zog sie mit ihrem lebensgefährten und ihrer kleinen tochter nach london, um dort eine postdoktorandenstelle anzutreten.

フランス語

le centre euraxess services de son études postdoctorales.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

familienzuschläge für ehegat (lebensgefährten) gebühren η wenn auch familienzuschläge minderjährige kinder und enkel ι bühren.

フランス語

les conjoint/concubin ne sont accordés qu'en liaison avec les suppléments familiaux pour enfants et petits-enfants mineurs.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

für niederländische träger ist gleichzeitig ein vordruck e 205 für den (ehemaligen) ehegatten/lebensgefährten einzureichen.

フランス語

pour les besoins des institutions néerlandaises, un formulaire e 205 du conjoint/partenaire (actuel ou antérieur) doit être introduit en même temps.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei den ausführungen zu den lebensgefährten wurde in keiner weise die position in vielen mitgliedsländern aufgegriffen, die einen besonderen schutz der familie beinhaltet.

フランス語

il a reconnu la nécessité d'un examen dans le détail des questions pertinentes de manière à pouvoir améliorer l'information, les consultations et la coopération dans ce domaine.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

was die ausdehnung des begriffs familie auf nichteheliche lebensgefährten und partner anbelangt, so vertrete ich die ansicht, daß diese maßnahme einer ausgewogenen familienpolitik zuwiderläuft.

フランス語

je pense que tout cela, monsieur le président, exige une étude juridique courageuse visant à surmonter la distinction entre citoyen et étranger.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein einkommen des ehegatten (lebensgefährten) von über ats 14.000 (· 1.017) ist auf die familienzuschläge anzurechnen.

フランス語

le revenu du conjoint (concubin) est pris en compte s'il dépasse ats 14.000 (· 1.017).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein einkommen des ehegatten (lebensgefährten) von über ats 14.000 (ecu 1.007) ist auf die familienzuschläge anzurechnen.

フランス語

le revenu du conjoint (concubin) est pris en compte s'il dépasse ats 14.000 (ecu 1.007).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,732,931,392 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK