Vous avez cherché: lebensgefährten (Allemand - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

French

Infos

German

lebensgefährten

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Français

Infos

Allemand

ehegatten, lebensgefährten bzw. alleinstehende.

Français

conjoint, personne cohabitante ou per sonne isolée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einkünfte ihres ehepartners oder lebensgefährten

Français

les ressources de votre conjoint(e) ou concubin(e)

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ehegatten, lebensgefährten bzw. allein stehende.

Français

conjoint, personne cohabitante ou per sonne isolée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

war der rentner früher mit dem lebensgefährten verheiratet?

Français

le titulaire de pension ou de rente a-t-il été marié au cohabitant?

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lebten die lebensgefährten zum zeitpunkt des todes zusammen?

Français

les cohabitants vivaient-ils ensemble au moment du décès?

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hélène passtoors ist dem beispiel ihres ehemaligen lebensgefährten gefolgt.

Français

hélène passtoors a suivi l'exemple de son ancien compagnon.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lebt der versicherte in gemeinsamem haushalt mit dem ehegatten oder lebensgefährten?

Français

l’assuré forme-t-il un ménage commun avec le conjoint ou le partenaire?

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

lebte der antragsteller in gemeinsamem haushalt mit dem ehegatten oder lebensgefährten?

Français

le demandeur vivait-il sous le même toit avec le conjoint ou le partenaire?

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

hat oder hatte die den antrag stellende person kinder mit dem lebensgefährten?

Français

le demandeur a-t-il ou a-t-il eu des enfants du partenaire cohabitant?

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ist die den antrag stellende person früher mit dem lebensgefährten verheiratet gewesen?

Français

le demandeur a-t-il été marié au partenaire cohabitant?

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die partner oder lebensgefährten von staatsangehörigen werden in ländern wie belgien und portugal einbezogen.

Français

un décret du gouvernement estonien du 6 février 2006 a établi le remboursement intégral des coûts de formation linguistique en vue de la naturalisation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei jedem vierten gewaltverbrechen ist eine frau das opfer von aggressionen ihres ehemannes oder lebensgefährten.

Français

au total, 25 % de tous les crimes de violence enregistrés concernent un homme ayant agressé sa femme ou partenaire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

entwicklung von verfahrensweisen betreffend den rechtsstatus mitarbeitender ehepart­ner/lebensgefährten und ihre soziale absicherung;

Français

l'élaboration de mécanismes relatifs au statut juridique des coentrepreneurs et des conjoints aidants et à leur protection sociale;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anschließend zog sie mit ihrem lebensgefährten und ihrer kleinen tochter nach london, um dort eine postdoktorandenstelle anzutreten.

Français

le centre euraxess services de son études postdoctorales.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

familienzuschläge für ehegat (lebensgefährten) gebühren η wenn auch familienzuschläge minderjährige kinder und enkel ι bühren.

Français

les conjoint/concubin ne sont accordés qu'en liaison avec les suppléments familiaux pour enfants et petits-enfants mineurs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

für niederländische träger ist gleichzeitig ein vordruck e 205 für den (ehemaligen) ehegatten/lebensgefährten einzureichen.

Français

pour les besoins des institutions néerlandaises, un formulaire e 205 du conjoint/partenaire (actuel ou antérieur) doit être introduit en même temps.

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei den ausführungen zu den lebensgefährten wurde in keiner weise die position in vielen mitgliedsländern aufgegriffen, die einen besonderen schutz der familie beinhaltet.

Français

il a reconnu la nécessité d'un examen dans le détail des questions pertinentes de manière à pouvoir améliorer l'information, les consultations et la coopération dans ce domaine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

was die ausdehnung des begriffs familie auf nichteheliche lebensgefährten und partner anbelangt, so vertrete ich die ansicht, daß diese maßnahme einer ausgewogenen familienpolitik zuwiderläuft.

Français

je pense que tout cela, monsieur le président, exige une étude juridique courageuse visant à surmonter la distinction entre citoyen et étranger.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein einkommen des ehegatten (lebensgefährten) von über ats 14.000 (· 1.017) ist auf die familienzuschläge anzurechnen.

Français

le revenu du conjoint (concubin) est pris en compte s'il dépasse ats 14.000 (· 1.017).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein einkommen des ehegatten (lebensgefährten) von über ats 14.000 (ecu 1.007) ist auf die familienzuschläge anzurechnen.

Français

le revenu du conjoint (concubin) est pris en compte s'il dépasse ats 14.000 (ecu 1.007).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,732,949,890 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK