Results for fehlentscheidungen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

fehlentscheidungen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

erstens die möglichkeit von fehlentscheidungen.

Italian

inoltre la psicologia ha messo in rilievo l'istinto suicida latente di numerosi suicidi, ciò che deve far riflettere.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hier werden fehlentscheidungen manchmal unvermeidlich sein.

Italian

presidenza del vicepresidente alber

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2. selbst verursachte schädigung durch fehlentscheidungen über investitionen

Italian

2. pregiudizio autoinflitto attraverso decisioni d'investimento errate

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie wollen gremien und abgeordnete für fehlentscheidungen haftbar machen können.

Italian

alla fine, nessuno è contento di quel che viene fuori da questo guazzabuglio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anzahl der beschwerden wegen fehlentscheidungen und/oder diskriminierung durch behörden;

Italian

numero di reclami presentati nei confronti delle autorità a motivo di decisioni sbagliate e/o discriminazioni;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine hohe anzahl von hinrichtungen geht auf nicht wieder gutzumachende gerichtliche fehlentscheidungen zurück.

Italian

un cospicuo numero di esecuzioni è frutto di errori giudiziari irreparabili.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die nationalen rechtsordnungen regeln übrigens schon die verantwortung der behörden in fällen von derartigen fehlentscheidungen.

Italian

sono queste dunque le indicazioni che mi premeva fare e ad ogni buon conto sentiremo le valutazioni della commissione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wer gibt uns die gewähr, daß die allwissenden fachleute der zentralbank solche fehlentscheidungen vermeiden werden?

Italian

infine, occorre prevedere un meccanismo atto a sostenere gli stati membri meno sviluppati durante la fase di transizione verso l'unione economica e monetaria, e in grado di assicurare la loro piena partecipazione a tutta la procedura. dura.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

28 und weiterbildungsmöglichkeiten als aufgrund individueller fehlentscheidungen, an den rand des arbeitsmarkts und der gesellschaft gedrängt zu werden.

Italian

28 cupazione, quale si era cercato di raggiungere negli anni settanta, ritorna oggi all'ordine del giorno, in base ad un ben concreto stato di necessità.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bauern und handwerker leiden unter steigenden zinslasten und fehlentscheidungen - leider - der europäischen gemeinschaft.

Italian

noi republikaner crediamo nell'europa; noi vogliamo contribuire alla costruzione di questa casa europea, ma del l'organizzazione delle nostre stanze vogliamo occuparcene noi stessi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als nächstes komme ich zu Änderungsantrag nr. 7, der sich auf schadensersatzansprüche im fall von fehlentscheidungen seitens der behörden bezieht.

Italian

permangono tuttavia i miei dubbi quanto all'emendamento presentato dalla commissione giuridica in relazione all'inserimento di un considerando che fa riferimento alle concessioni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser diversifizierte analyseansatz fördert die wechselseitige Überprüfung vorliegender informationen, was die gefahr geldpolitischer fehlentscheidungen in einem ungewissen umfeld verringert.

Italian

questo approccio diversificato incoraggia a effettuare una verifica incrociata delle informazioni, che riduce i rischi di errore nell'impostazione della politica monetaria in un contesto caratterizzato da incertezza.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 3
Quality:

German

dies darf einer aussprache jedoch nicht entgegenstehen, sondern sollte vielmehr dazu dienen, engstirnige und autokratisch verfochtene fehlentscheidungen zu überwinden.

Italian

il consumatore dev'essere sicuro di comprare un prodotto che reca un marchio corrispondente alla verità. in tutta chiarezza le vorrei dire, signor commissario, che la commissione è già notevolmente irritata per questo fatto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die europäische union hält diese form der strafe für grausam und unmenschlich. die todesstrafe trägt nichts zur abschreckung bei, gerichtliche fehlentscheidungen aber werden irreversibel.

Italian

l'unione europea desidera esprimere, in particolare, il proprio riconoscimento ed apprezzamento per il grande lavoro svolto dalla coalizione di ong, senza la quale il progetto non sarebbe giunto fino a questo punto.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die derzeitige rezession ist weitgehend eine folge des zusammentreffens von niedrigerem wachstumspotential und politischen fehlentscheidungen, die dazu führten, daß die tatsächlichen wachstumsraten über der potentiellen rate lagen.

Italian

l'obiettivo politico immediato della comunità dev'essere di superare la recessione e ri prendere a creare posti di lavoro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die union erinnert daran, dass es nicht erwiesen ist, dass die todesstrafe abschreckende wirkung hat, und dass gerichtliche fehlentscheidungen bei ihrer anwendung nicht wieder gutzumachen sind.

Italian

l’unione rammenta che il carattere dissuasivo di tale pena non è dimostrato e che la sua applicazione rende irreparabili gli errori giudiziari.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5.4.3 allerdings wurde die unsicherheit auf den anleihemärkten europas durch das zögerliche vorgehen der regierungen der mitgliedstaaten, politische fehlentscheidungen und mangel­hafte bereitschaft zu umfassender krisenlösung mittlerweile enorm gesteigert.

Italian

5.4.3 nel frattempo, tuttavia, l'insicurezza sui mercati obbligazionari europei è aumentata enormemente a causa dell'intervento esitante dei governi degli stati membri, delle decisioni politiche inadeguate e della mancanza di volontà per risolvere la crisi nella sua totalità.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sind jedoch die küsten- und inselregionen, denen in diesem zusammenhang eine vorreiterrolle zukommt; sie sind es, die die folgen von fehlentscheidungen zu tragen haben werden.

Italian

spetta tuttavia alle regioni costiere e alle isole assumere il ruolo di avanguardia in questo sforzo; saranno loro, infatti, a dover sopportare le conseguenze di ogni eventuale errore.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(139) daher wird der schluss gezogen, dass die prekäre lage des wirtschaftszweigs der gemeinschaft im uz nicht auf die fehlentscheidungen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft im zusammenhang mit seinen investitionen zurückgeführt werden kann.

Italian

(139) si conclude pertanto che la situazione dell'industria comunitaria nel pi non può essere attribuita a decisioni errate da essa adottate in materia d'investimenti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(135) einige betroffene parteien machten geltend, dass das niedrige niveau der rentabilität des wirtschaftszweigs der gemeinschaft im uz (0 %) auf die fehlentscheidungen des wirtschaftszweigs der gemeinschaft, seine investitionen zu erhöhen, zurückzuführen sei.

Italian

(135) alcune parti interessate hanno sostenuto che il basso livello di redditività dell'industria comunitaria nel pi (0 %) era dovuta a decisioni errate d'incrementare gli investimenti.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,894,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK