Google'a Sor

Şunu aradınız:: fehlentscheidungen (Almanca - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

İtalyanca

Bilgi

Almanca

Erstens die Möglichkeit von Fehlentscheidungen.

İtalyanca

Inoltre la psicologia ha messo in rilievo l'istinto suicida latente di numerosi suicidi, ciò che deve far riflettere.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Hier werden Fehlentscheidungen manchmal unvermeidlich sein.

İtalyanca

PRESIDENZA DEL VICEPRESIDENTE ALBER

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

2. Selbst verursachte Schädigung durch Fehlentscheidungen über Investitionen

İtalyanca

2. Pregiudizio autoinflitto attraverso decisioni d'investimento errate

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Sie wollen Gremien und Abgeordnete für Fehlentscheidungen haftbar machen können.

İtalyanca

Alla fine, nessuno è contento di quel che viene fuori da questo guazzabuglio.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Anzahl der Beschwerden wegen Fehlentscheidungen und/oder Diskriminierung durch Behörden;

İtalyanca

Numero di reclami presentati nei confronti delle autorità a motivo di decisioni sbagliate e/o discriminazioni;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Wir müssen verhindern, daß es erneut zu Fehlentscheidungen der Vertreter der EG kommt.

İtalyanca

Mi rendo conto che si tratta di scelte non facili ma che non potremo più eludere a lungo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Eine hohe Anzahl von Hinrichtungen geht auf nicht wieder gutzumachende gerichtliche Fehlentscheidungen zurück.

İtalyanca

Un cospicuo numero di esecuzioni è frutto di errori giudiziari irreparabili.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Die nationalen Rechtsordnungen regeln übrigens schon die Verantwortung der Behörden in Fällen von derartigen Fehlentscheidungen.

İtalyanca

Sono queste dunque le indicazioni che mi premeva fare e ad ogni buon conto sentiremo le valutazioni della Commissione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Gadioux mir sehr charakteristisch zu sein für einige Fehlentscheidungen, die in dieser Fraktion getroffen werden.

İtalyanca

Fitzgerald go periodo a progetti di azione e di ricerca del breve periodo del genere di quelli che abbiamo avuto nei due primi programmi di lotta contro la povertà.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Die Neuauflage über die Größendegression gehört in die Rubrik von politischen Fehlentscheidungen und ist deshalb inakzeptabel.

İtalyanca

Riproporre l' economia di scala rientra fra le decisioni politiche sbagliate ed è pertanto inaccettabile.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

Wer gibt uns die Gewähr, daß die allwissenden Fachleute der Zentralbank solche Fehlentscheidungen vermeiden werden?

İtalyanca

Infine, occorre prevedere un meccanismo atto a sostenere gli stati membri meno sviluppati durante la fase di transizione verso l'unione economica e monetaria, e in grado di assicurare la loro piena partecipazione a tutta la procedura. dura.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Das bestehende Kompendium ist so veraltet, daß es unbrauchbar sein dürfte und deshalb Fehlentscheidungen Vorschub leisten könnte.

İtalyanca

Il Compendio esistente è talmente sorpassato da essere praticamente inutilizzabile e può pertanto indurre a decisioni sbagliate.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

28 und Weiterbildungsmöglichkeiten als aufgrund individueller Fehlentscheidungen, an den Rand des Arbeitsmarkts und der Gesellschaft gedrängt zu werden.

İtalyanca

28 cupazione, quale si era cercato di raggiungere negli anni Settanta, ritorna oggi all'ordine del giorno, in base ad un ben concreto stato di necessità.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Bauern und Handwerker leiden unter steigenden Zinslasten und Fehlentscheidungen - leider - der Europäischen Gemeinschaft.

İtalyanca

Noi Republikaner crediamo nell'Europa; noi vogliamo contribuire alla costruzione di questa casa europea, ma del l'organizzazione delle nostre stanze vogliamo occuparcene noi stessi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Unzureichend vorbereitete Beschlüsse verursachen Fehlentscheidungen, die für die betroffenen Regionen zu gravierenden ökonomischen Folgen führen könnten.

İtalyanca

Per la maggior parte dei tipi di pesca i pescatori impiegano delle imbarcazioni adeguate al tipo di pesca praticato, che non possono essere sostituite da pescherecci più piccoli o meno motorizzati, poiché altrimenti verrebbe messa a rischio la sicurezza dell'azienda dal punto di vista economico, nautico, di capacità di pesca e di tecnica di lavoro.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Allerdings wird Ihre Arbeit sehr genau geprüft. Hier gibt es nämlich keine Immunität für politische Fehlentscheidungen und Entgleisungen.

İtalyanca

Il suo lavoro sarà nondimeno esaminato con grande attenzione, perché in quest' Aula non esiste alcuna immunità contro le trasgressioni e la sventatezza politica.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

Als nächstes komme ich zu Änderungsantrag Nr. 7, der sich auf Schadensersatzansprüche im Fall von Fehlentscheidungen seitens der Behörden bezieht.

İtalyanca

Permangono tuttavia i miei dubbi quanto all'emendamento presentato dalla commissione giuridica in relazione all'inserimento di un considerando che fa riferimento alle concessioni.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Auch in schwierigen politischen Zeiten sind objektive Berichterstattung und konstruktive Kritik an Fehlentscheidungen und Fehlentwicklungen im Aufbau einer Demokratie unerläßlich.

İtalyanca

E credo che la migliore occasione per farlo sia la prossima sessione plenaria che lor Signori terranno.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

nächsten zwei Jahrzehnten mit weniger kostspieligen Fehlentscheidungen in Sachen Bildungstechnologien zu belasten, als das in den vergangenen zwei Jahrzehnten der Fall war.

İtalyanca

Due degli esempi da me citati sono il prodotto di decisioni d'investimento di portata relativamente vasta dell'amministrazione delle PT in Francia e del segretario di stato per l'istruzione nel Regno Unito (coll'appoggio incondizionato del primo ministro).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

Diese Fehlentscheidungen belasten die Akzeptanz dieses Integrationsprojektes unter den Bürgerinnen und Bürgern Europas und haben große soziale Gefahren heraufbeschworen.

İtalyanca

Simili decisioni sbagliate frenano l' accettazione del processo di integrazione da parte dei cittadini europei e hanno sollevato gravi pericoli sociali.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam