Results for zwischenerzeugnissen translation from German to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Lithuanian

Info

German

zwischenerzeugnissen

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Lithuanian

Info

German

die beimischung zu zwischenerzeugnissen;

Lithuanian

atliekamas įdėjimas į tarpinius produktus;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c) die beimischung zu zwischenerzeugnissen,

Lithuanian

c) pridėjimas į tarpinius produktus;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

c) die beimischung zu zwischenerzeugnissen;

Lithuanian

c) atliekamas įdėjimas į tarpinius produktus;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

beimischung von butter zu zwischenerzeugnissen;

Lithuanian

sviesto įdėjimas į tarpinius produktus;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ii) beimischung von butter zu zwischenerzeugnissen;

Lithuanian

ii) sviesto įdėjimas į tarpinius produktus;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ii) die beimischung der butter zu den zwischenerzeugnissen oder

Lithuanian

ii) sviesto pridėjimas į tarpinius produktus; arba

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

behandlung von chemischen zwischenerzeugnissen und erzeugung von chemikalien;

Lithuanian

tarpinių produktų apdirbimas ir cheminių medžiagų gamyba;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

i) im fall der herstellung von zwischenerzeugnissen die voraussetzungen der artikel 8 und 9 einzuhalten,

Lithuanian

i) įsipareigojimą laikytis 8 ir 9 straipsnių, jei gaminami tarpiniai produktai;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

industrie und verarbeitendes gewerbe zur herstellung von fertig- und zwischenerzeugnissen für andere unternehmen aus erzeugnissen des primären sektors.

Lithuanian

pramoninė ir gamybinė veikla, kai iš pirminio sektoriaus produkcijos pagaminamos galutinės prekės ir tarpiniai produktai kitoms verslo sritims.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die verwendung von interventionsbutter, butter, butterfett, rahm oder zwischenerzeugnissen in enderzeugnissen wird in den betreffenden betrieben vor ort unangekündigt kontrolliert,

Lithuanian

intervencinio sviesto, sviesto, koncentruoto sviesto, grietinėlės arba tarpinių produktų panaudojimo galutiniams produktams atitinkamose įmonėse patikrinimai vietoje, apie kuriuos iš anksto nepranešama, yra atliekami siekiant:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

German

rohstoffen oder zwischenerzeugnissen nicht auf ceuta und melilla angewandt werden, so kann die kommission auf antrag eines mitgliedstaats oder von sich aus geeignete maßnahmen treffen.

Lithuanian

iv dalis kenkia arba gali pakenkti gamybos veiklai vienoje ar keliose valstybėse narėse, komisija, valstybės narės prašymu arba savo iniciatyva, gali imtis atitinkamų priemonių.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

beimischung von butter und butterfett in butteräquivalent zu den zwischenerzeugnissen gemäß artikel 4 absatz 1 buchstabe b ziffer i

Lithuanian

sviesto ir koncentruoto sviesto (išreikštus sviesto ekvivalentu) įdėjimas į 4 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktyje nurodytus tarpinius produktus

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

monatlich mindestens 5 tonnen oder je zwölfmonatszeitraum mindestens 45 tonnen butter oder eine Äquivalenzmenge in form von butterfett, rahm oder gegebenenfalls zwischenerzeugnissen verarbeiten oder beimischen kann,

Lithuanian

pajėgia perdirbti arba įdėti į galutinius produktus ne mažiau kaip penkias tonas sviesto per mėnesį arba 45 tonas sviesto per 12 mėnesių, arba tokį patį kiekį koncentruoto sviesto, grietinėlės arba, atitinkamais atvejais, tarpinių produktų;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) die behandlung von zwischenerzeugnissen bei der herstellung der in dieser verordnung genannten enderzeugnisse wird nach dem verfahren des artikels 14 festgelegt."

Lithuanian

2. metodai produktams, kurie ruošiami norint pagaminti vieną iš šiame reglamente minimų gatavų produktų, nustatomi pagal 14 straipsnyje nustatytą tvarką."

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

indem in dem betrieb, in dem die beimischung zu den enderzeugnissen erfolgt, monatlich mindestens 5 tonnen oder je zwölfmonatszeitraum mindestens 45 tonnen butteräquivalent oder dieselben mengen in form von zwischenerzeugnissen beigemischt werden:

Lithuanian

įmonėje, kurioje yra atliekamas įdėjimas į galutinius produktus, naudojant mažiausiai 5 tonas per mėnesį arba 45 tonas per 12 mėnesių sviesto ekvivalento arba tuos pačius kiekius tarpinių produktų:

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im fall der herstellung von zwischenerzeugnissen die anforderungen von artikel 4 absatz 1 buchstabe b ziffer ii und artikel 10 zu erfüllen,

Lithuanian

gamindamas tarpinius produktus, laikytųsi 4 straipsnio 1 dalies b punkto ii papunkčio reikalavimų ir 10 straipsnyje nustatytų sąlygų;

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das baugewerbe ist außerdem ein bedeutender verbraucher von zwischenerzeugnissen (z. b. von rohstoffen, chemikalien, elektrischen und elektronischen geräten) und von damit verbundenen dienstleistungen.

Lithuanian

statybų sektorius yra pagrindinis tarpinių produktų (žaliavų, cheminių medžiagų, elektros ir elektroninės įrangos ir kt.) ir susijusių paslaugų vartotojas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"c) monatlich bzw. alle dreißig tage mindestens 5 tonnen oder je zwölfmonatszeitraum mindestens 45 tonnen butter oder eine Äquivalenzmenge in form von butterfett, rahm oder gegebenenfalls zwischenerzeugnissen verarbeiten oder beimischen kann;"

Lithuanian

"c) pajėgia perdirbti arba įdėti į galutinius produktus ne mažiau kaip penkias tonas sviesto per mėnesį arba per 30 dienų laikotarpį arba 45 tonas sviesto per 12 mėnesių, arba tokį patį kiekį koncentruoto sviesto, grietinėlės arba, atitinkamais atvejais, tarpinių produktų;";

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

11b. Änderung des lieferanten eines zur wirkstoffherstellung verwendeten zwischenerzeugnisses

Lithuanian

11b. tarpinio junginio, naudojamo veikliajai medžiagai gaminti, tiekėjo pavadinimo pakeitimas

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,734,407,355 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK