Results for ekgs translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

ekgs

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

umweltschutzbeihilfen an ekgs-stahlunternehmen

Spanish

ayuda ambiental a empresas siderúrgicas ceca

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die systemischen hämodynamischen parameter und ekgs wurden ebenso bewertet.

Spanish

también se evaluaron los parámetros hemodinámicos sistémicos y los electrocardiogramas.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- ekgs sind ferner nach jeder zusätzlichen gabe oder dosiserhöhung einer

Spanish

- se recomienda un ecg después de la adición o incremento de la dosis de medicación

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die klinischen beobachtungen sind durch geeignete labortests und ekgs zu ergänzen.

Spanish

se completarán las observaciones clínicas mediante pruebas de laboratorio adecuadas y registros cardiacos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es sollte sofort eine kontinuierliche Überwachung des ekgs und der vitalzeichen eingeleitet werden.

Spanish

debe iniciarse inmediatamente una monitorización continua del ecg y de los signos vitales.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

- [phantasiebezeichnung] kann eine bestimmte veränderung des ekgs verursachen.

Spanish

- [denominación de fantasía] puede modificar el ecg de corazón.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

finanzierung des sozialwohnungsbaus (artikel 54 absatz 2 ekgs-vertrag)

Spanish

financiación de la construcción de viviendas sociales (apartado 2 del artículo 54 del tratado ceca)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die notwendigkeit, eines ekgs nach 6 stunden und unter umständen eine weitere Überwachung über nacht.

Spanish

necesitarán un ecg a las 6 horas y en algunas circunstancias la monitorización supondrá la pernoctación en un centro médico.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am gleichen tag hat die kommission den zusammenschluß gemäß dem ekgs-vertrag (') genehmigt.

Spanish

el mismo día la comisión autorizó la concentración al amparo de lo dispuesto en el tratado ceca.1

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b. einer lagerung des patienten in rückenlage sowie einer sorgfältigen Überwachung der vitalfunktionen, des blutdrucks und des ekgs.

Spanish

el tratamiento de la sobredosis debe consistir en medidas generales de soporte incluyendo el mantenimiento del paciente en posición supina y una evaluación minuciosa de las constantes vitales, tensión arterial y ecg.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

er erhält eine antwort in englischer sprache, die anmerkungen, skizzen und ergebnisse von röntgenuntersuchungen, ekgs und blutuntersuchungen beinhaltet.

Spanish

las respuestas en inglés, incluyen notas, esbozos, resultados de los ra yos x, electrocardiogramas y análisis de sangre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

155 arbeitsmedizinische vorsorgeuntersuchungen erhalten, zu denen ekgs, blutuntersuchungen, röntgenuntersuchungen sowie ohren- und augenuntersuchungen gehören.

Spanish

también son amplias las medidas internas de seguridad aplicadas en una planta que recibe efluentes líquidos (ácidos, álcalis, compuestos de estaño, plomo y cinc).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher werden sehr häufige kontrollen der albumin- und serum-elektrolyte-werte und des ekgs empfohlen.

Spanish

por lo tanto, se recomienda que se realice una monitorización muy frecuente de los niveles de albúmina, de electrólitos séricos y del ecg.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

25 unter der therapie mit sitagliptin wurden keine klinisch relevanten veränderungen der vitalparameter oder des ekgs (einschließlich qtc-intervall) beobachtet.

Spanish

durante el tratamiento con sitagliptina no se observaron cambios clínicamente significativos en las constantes vitales ni en los ecg (incluido el intervalo qtc).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,747,688,532 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK