検索ワード: ekgs (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

ekgs

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

umweltschutzbeihilfen an ekgs-stahlunternehmen

スペイン語

ayuda ambiental a empresas siderúrgicas ceca

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die systemischen hämodynamischen parameter und ekgs wurden ebenso bewertet.

スペイン語

también se evaluaron los parámetros hemodinámicos sistémicos y los electrocardiogramas.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- ekgs sind ferner nach jeder zusätzlichen gabe oder dosiserhöhung einer

スペイン語

- se recomienda un ecg después de la adición o incremento de la dosis de medicación

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die klinischen beobachtungen sind durch geeignete labortests und ekgs zu ergänzen.

スペイン語

se completarán las observaciones clínicas mediante pruebas de laboratorio adecuadas y registros cardiacos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es sollte sofort eine kontinuierliche Überwachung des ekgs und der vitalzeichen eingeleitet werden.

スペイン語

debe iniciarse inmediatamente una monitorización continua del ecg y de los signos vitales.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

- [phantasiebezeichnung] kann eine bestimmte veränderung des ekgs verursachen.

スペイン語

- [denominación de fantasía] puede modificar el ecg de corazón.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

finanzierung des sozialwohnungsbaus (artikel 54 absatz 2 ekgs-vertrag)

スペイン語

financiación de la construcción de viviendas sociales (apartado 2 del artículo 54 del tratado ceca)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die notwendigkeit, eines ekgs nach 6 stunden und unter umständen eine weitere Überwachung über nacht.

スペイン語

necesitarán un ecg a las 6 horas y en algunas circunstancias la monitorización supondrá la pernoctación en un centro médico.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

am gleichen tag hat die kommission den zusammenschluß gemäß dem ekgs-vertrag (') genehmigt.

スペイン語

el mismo día la comisión autorizó la concentración al amparo de lo dispuesto en el tratado ceca.1

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

b. einer lagerung des patienten in rückenlage sowie einer sorgfältigen Überwachung der vitalfunktionen, des blutdrucks und des ekgs.

スペイン語

el tratamiento de la sobredosis debe consistir en medidas generales de soporte incluyendo el mantenimiento del paciente en posición supina y una evaluación minuciosa de las constantes vitales, tensión arterial y ecg.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

er erhält eine antwort in englischer sprache, die anmerkungen, skizzen und ergebnisse von röntgenuntersuchungen, ekgs und blutuntersuchungen beinhaltet.

スペイン語

las respuestas en inglés, incluyen notas, esbozos, resultados de los ra yos x, electrocardiogramas y análisis de sangre.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

155 arbeitsmedizinische vorsorgeuntersuchungen erhalten, zu denen ekgs, blutuntersuchungen, röntgenuntersuchungen sowie ohren- und augenuntersuchungen gehören.

スペイン語

también son amplias las medidas internas de seguridad aplicadas en una planta que recibe efluentes líquidos (ácidos, álcalis, compuestos de estaño, plomo y cinc).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher werden sehr häufige kontrollen der albumin- und serum-elektrolyte-werte und des ekgs empfohlen.

スペイン語

por lo tanto, se recomienda que se realice una monitorización muy frecuente de los niveles de albúmina, de electrólitos séricos y del ecg.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

25 unter der therapie mit sitagliptin wurden keine klinisch relevanten veränderungen der vitalparameter oder des ekgs (einschließlich qtc-intervall) beobachtet.

スペイン語

durante el tratamiento con sitagliptina no se observaron cambios clínicamente significativos en las constantes vitales ni en los ecg (incluido el intervalo qtc).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,758,957,919 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK