Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
yang hidup dan yang mati?
ga rãyayyu da matattu,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kemudian, sesungguhnya kamu sesudah itu akan mati.
sa'an nan kuma ku, bãyan wannan, lalle ne masu mutuwa ne.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
adakah seseorang dari kamu suka memakan daging saudaranya yang telah mati?
shin, ɗayanku nã son yã ci naman ɗan'uwansa yanã matacce?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kamu akan mengetahui kelak (akibatnya yang buruk semasa hendak mati)!
(nan gaba) zã ku sani.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ingatlah akan hal orang yang hendak mati) apabila rohnya sampai ke pangkal kerongkong,
iadan (rai) ya kai ga karankarmai.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kalau pula saudara perempuannya itu dua orang, maka keduanya mendapat dua pertiga dari harta yang di tinggalkan oleh si mati.
sa'an nan idan ('yan'uwa mãtã) suka kasance biyu, to suna da kashi biyu daga kashi uku ɗin abin da ya bari.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ia mengeluarkan yang hidup dari yang mati, dan mengeluarkan yang mati dari yang hidup. yang sedemikian itu kekuasaannya ialah allah.
yanã fitar da mai rai daga mamaci, kuma (shi) mai fitar da mamaci ne daga mai rai, wannan ne allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"adakah (kita akan kembali hidup) sesudah kita mati dan menjadi tanah?
"shin idan muka mutu kuma muka kasance turɓãya (zã a kõmo da mu)?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
akhirnya mereka menikam mati unta itu, kemudian mereka menyesal (setelah melihat kedatangan bala bencana).
sai suka sõke ta sa'an nan suka wãyi gari sunã mãsu nadãma.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(setelah ia mati) lalu dikatakan kepadanya: "masuklah ke dalam syurga".
aka ce (masa), "ka shiga aljanna."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"(jika tidak) maka bawakanlah datuk nenek kami (yang telah mati) kalau betul kamu orang-orang yang benar!"
"sai ku zo da ubanninmu, idan kun kasance mãsu gaskiya."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting