Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
КПЧ счел диалог продолжающимся.
hr committee considered the dialogue ongoing.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Комитет считает диалог продолжающимся.
the committee considers the dialogue ongoing.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 15
Quality:
Комитет считает последующий диалог продолжающимся.
the committee considers the follow-up dialogue ongoing.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Милитаристская риторика угрожает продолжающимся мирным переговорам.
the militaristic rhetoric threatened ongoing peace negotiations.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Комитет считает диалог о последующих действиях продолжающимся
the committee considers the follow-up dialogue ongoing.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 8
Quality:
Встревожены мы и продолжающимся неурегулированным конфликтом в Афганистане.
we are dismayed by the ongoing unresolved conflict in afghanistan.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Человеческое правление , игнорирующее Бога , оказалось продолжающимся провалом
human rule that ignores god has been a continuing failure
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы озабочены продолжающимся ухудшением положения на Ближнем Востоке.
we are concerned at the continuing deterioration of the situation in the middle east.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Конечно же, реформа не является бесконечно продолжающимся процессом.
reform is certainly not an indefinite process.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Мы признаем угрозу, создаваемую продолжающимся существованием ядерного оружия.
we recognize the threat posed by the continuing existence of nuclear weapons.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) продолжающимся сохранением гендерных стереотипов в некоторых учебниках;
(b) the persistence of gender stereotypes in some textbooks;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
354. Комитет выражает свою озабоченность продолжающимся юридическим закреплением полигамии.
354. the committee expresses its concern regarding the continued legal authorization of polygamy.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
выражая сожаление в связи с продолжающимся использованием наемников ливийскими властями,
deploring the continuing use of mercenaries by the libyan authorities,
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 3
Quality:
<<Совет Безопасности попрежнему глубоко обеспокоен продолжающимся конфликтом в Анголе.
"the security council remains deeply concerned about the ongoing conflict in angola.
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Существует связь между продолжающимся кризисом евро и международным банковским кризисом 1982 года.
there is a parallel between the ongoing euro crisis and the international banking crisis of 1982.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Каким образом Свидетели Иеговы устояли перед продолжающимся политико - религиозным нажимом
how have jehovah’s witnesses faced up to the continuing politico - religious pressure
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
24. Некоторые участники указали, что осуществление резолюций является продолжающимся постепенным процессом.
24. some participants indicated that implementation of the resolutions was an ongoing gradual process.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Необходимо срочно уделить внимание усугубляющейся гуманитарной катастрофе в Косово, обусловленной продолжающимся конфликтом.
the worsening humanitarian catastrophe in kosovo due to the ongoing conflict has to be addressed as a matter of urgency.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
48. Комитет обеспокоен продолжающимся ростом числа женщин-заключенных в государстве-участнике.
48. the committee is concerned about the continued increase in the number of women in detention facilities in the state party.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: