Results for sncm translation from Spanish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Czech

Info

Spanish

sncm

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Czech

Info

Spanish

la sncm

Czech

spoleČnost sncm

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

conjunto sncm

Czech

sncm – celkem

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

servicio básico sncm

Czech

sncm – základní služba

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

observaciones de la sncm y de la cmn

Czech

pŘipomÍnky spoleČnostÍ sncm a cmn

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

recapitalisation de la sncm préalablement à sa privatisation

Czech

recapitalisation de la sncm préalablement à sa privatisation

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

mode de direction de la sncm et rôle de l'État

Czech

mode de direction de la sncm et rôle de l'État

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por lo tanto, el beneficiario de las modificaciones propuestas es sncm.

Czech

příjemcem navrhovaných změn by tedy byla společnosti sncm.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por último, la sncm observa que su oferta de servicio se determinó en 2007.

Czech

společnost sncm na konec poznamenává, že její nabídka byla stanovena v roce 2007.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

fuente: ortc y rapport d'exécution des services de la sncm 2010.

Czech

zdroj: ortc a zpráva o plnění služeb společnosti sncm za rok 2010.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

considera que este efecto se vio acrecentado por la evaluación que la sncm hizo del valor comercial de sus buques.

Czech

soudí, že tento důsledek byl navýšen mírou, na jakou společnost sncm ocenila prodejní hodnotu svých plavidel.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

(asunto no comp/m.4206 — veolia-bcp/sncm)

Czech

(věc č. comp/m.4206 – veolia-bcp/sncm)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la sncm y la cmn consideran además que los requisitos del pliego de condiciones no cuestionan el carácter competitivo del procedimiento de adjudicación de la delegación.

Czech

společnosti sncm a cmn kromě toho soudí, že požadavky zadávací dokumentace nezpochybnily povahu hospodářské soutěže řízení o přidělení pověření.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

ayuda a la reestructuración a favor de la société nationale maritime corse-méditerranée (sncm)

Czech

podpora na restrukturalizaci ve prospěch společnosti société nationale maritime corse-méditerranée (sncm)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

la sncm observa, en este contexto, que el pliego de condiciones de la dsp no exige el uso de buques diferentes para el servicio permanente y el servicio adicional.

Czech

společnost sncm v těchto souvislostech zdůrazňuje, že zadávací podmínky pověření veřejnou službou nevyžadují používání odlišných plavidel pro stálou službu a pro službu doplňkovou.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

del mismo modo, la sncm menciona la especificidad de los destinos departamentales incluidos en el pliego de condiciones, así como sus obligaciones de rotaciones diarias, como recuerda corsica ferries.

Czech

společnost sncm také zmiňuje specifičnost departementálních cílových přístavů, které jsou zahrnuty do zadávacích podmínek, a také své závazky provozovat každodenní přeplavbu tam a zpět, které rovněž připomíná společnost corsica ferries.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

por la que se modifica la decisión 2004/166/ce relativa a la ayuda a la reestructuración que francia tiene previsto ejecutar a favor de la société nationale corse méditerranée (sncm)

Czech

kterým se mění rozhodnutí 2004/166/es o podpoře, kterou francie hodlá poskytnout na restrukturalizaci společnosti société nationale corse méditerranée (sncm)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,837,183 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK