검색어: sncm (스페인어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Czech

정보

Spanish

sncm

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

체코어

정보

스페인어

la sncm

체코어

spoleČnost sncm

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

conjunto sncm

체코어

sncm – celkem

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

servicio básico sncm

체코어

sncm – základní služba

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

observaciones de la sncm y de la cmn

체코어

pŘipomÍnky spoleČnostÍ sncm a cmn

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

recapitalisation de la sncm préalablement à sa privatisation

체코어

recapitalisation de la sncm préalablement à sa privatisation

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

mode de direction de la sncm et rôle de l'État

체코어

mode de direction de la sncm et rôle de l'État

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por lo tanto, el beneficiario de las modificaciones propuestas es sncm.

체코어

příjemcem navrhovaných změn by tedy byla společnosti sncm.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por último, la sncm observa que su oferta de servicio se determinó en 2007.

체코어

společnost sncm na konec poznamenává, že její nabídka byla stanovena v roce 2007.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

fuente: ortc y rapport d'exécution des services de la sncm 2010.

체코어

zdroj: ortc a zpráva o plnění služeb společnosti sncm za rok 2010.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

considera que este efecto se vio acrecentado por la evaluación que la sncm hizo del valor comercial de sus buques.

체코어

soudí, že tento důsledek byl navýšen mírou, na jakou společnost sncm ocenila prodejní hodnotu svých plavidel.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

(asunto no comp/m.4206 — veolia-bcp/sncm)

체코어

(věc č. comp/m.4206 – veolia-bcp/sncm)

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

스페인어

la sncm y la cmn consideran además que los requisitos del pliego de condiciones no cuestionan el carácter competitivo del procedimiento de adjudicación de la delegación.

체코어

společnosti sncm a cmn kromě toho soudí, že požadavky zadávací dokumentace nezpochybnily povahu hospodářské soutěže řízení o přidělení pověření.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

ayuda a la reestructuración a favor de la société nationale maritime corse-méditerranée (sncm)

체코어

podpora na restrukturalizaci ve prospěch společnosti société nationale maritime corse-méditerranée (sncm)

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

스페인어

la sncm observa, en este contexto, que el pliego de condiciones de la dsp no exige el uso de buques diferentes para el servicio permanente y el servicio adicional.

체코어

společnost sncm v těchto souvislostech zdůrazňuje, že zadávací podmínky pověření veřejnou službou nevyžadují používání odlišných plavidel pro stálou službu a pro službu doplňkovou.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

del mismo modo, la sncm menciona la especificidad de los destinos departamentales incluidos en el pliego de condiciones, así como sus obligaciones de rotaciones diarias, como recuerda corsica ferries.

체코어

společnost sncm také zmiňuje specifičnost departementálních cílových přístavů, které jsou zahrnuty do zadávacích podmínek, a také své závazky provozovat každodenní přeplavbu tam a zpět, které rovněž připomíná společnost corsica ferries.

마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

por la que se modifica la decisión 2004/166/ce relativa a la ayuda a la reestructuración que francia tiene previsto ejecutar a favor de la société nationale corse méditerranée (sncm)

체코어

kterým se mění rozhodnutí 2004/166/es o podpoře, kterou francie hodlá poskytnout na restrukturalizaci společnosti société nationale corse méditerranée (sncm)

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,762,958,379 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인