Usted buscó: sncm (Español - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Czech

Información

Spanish

sncm

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Checo

Información

Español

la sncm

Checo

spoleČnost sncm

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

conjunto sncm

Checo

sncm – celkem

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

servicio básico sncm

Checo

sncm – základní služba

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

observaciones de la sncm y de la cmn

Checo

pŘipomÍnky spoleČnostÍ sncm a cmn

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

recapitalisation de la sncm préalablement à sa privatisation

Checo

recapitalisation de la sncm préalablement à sa privatisation

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mode de direction de la sncm et rôle de l'État

Checo

mode de direction de la sncm et rôle de l'État

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por lo tanto, el beneficiario de las modificaciones propuestas es sncm.

Checo

příjemcem navrhovaných změn by tedy byla společnosti sncm.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por último, la sncm observa que su oferta de servicio se determinó en 2007.

Checo

společnost sncm na konec poznamenává, že její nabídka byla stanovena v roce 2007.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

fuente: ortc y rapport d'exécution des services de la sncm 2010.

Checo

zdroj: ortc a zpráva o plnění služeb společnosti sncm za rok 2010.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

considera que este efecto se vio acrecentado por la evaluación que la sncm hizo del valor comercial de sus buques.

Checo

soudí, že tento důsledek byl navýšen mírou, na jakou společnost sncm ocenila prodejní hodnotu svých plavidel.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

(asunto no comp/m.4206 — veolia-bcp/sncm)

Checo

(věc č. comp/m.4206 – veolia-bcp/sncm)

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la sncm y la cmn consideran además que los requisitos del pliego de condiciones no cuestionan el carácter competitivo del procedimiento de adjudicación de la delegación.

Checo

společnosti sncm a cmn kromě toho soudí, že požadavky zadávací dokumentace nezpochybnily povahu hospodářské soutěže řízení o přidělení pověření.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ayuda a la reestructuración a favor de la société nationale maritime corse-méditerranée (sncm)

Checo

podpora na restrukturalizaci ve prospěch společnosti société nationale maritime corse-méditerranée (sncm)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la sncm observa, en este contexto, que el pliego de condiciones de la dsp no exige el uso de buques diferentes para el servicio permanente y el servicio adicional.

Checo

společnost sncm v těchto souvislostech zdůrazňuje, že zadávací podmínky pověření veřejnou službou nevyžadují používání odlišných plavidel pro stálou službu a pro službu doplňkovou.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

del mismo modo, la sncm menciona la especificidad de los destinos departamentales incluidos en el pliego de condiciones, así como sus obligaciones de rotaciones diarias, como recuerda corsica ferries.

Checo

společnost sncm také zmiňuje specifičnost departementálních cílových přístavů, které jsou zahrnuty do zadávacích podmínek, a také své závazky provozovat každodenní přeplavbu tam a zpět, které rovněž připomíná společnost corsica ferries.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por la que se modifica la decisión 2004/166/ce relativa a la ayuda a la reestructuración que francia tiene previsto ejecutar a favor de la société nationale corse méditerranée (sncm)

Checo

kterým se mění rozhodnutí 2004/166/es o podpoře, kterou francie hodlá poskytnout na restrukturalizaci společnosti société nationale corse méditerranée (sncm)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,071,771 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo