Results for hizo falta translation from Spanish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

French

Info

Spanish

hizo falta

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

French

Info

Spanish

hizo falta intervenir diariamente

French

non réalisé, des interventions quotidiennes ont dû avoir lieu

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no hizo falta asesoramiento externo.

French

il n'a pas été nécessaire de faire appel à des experts externes.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

cuando hizo falta, los utilizamos.

French

nous les avons utilisés pour transporter, par des voies détournées, les combattants jusqu'au sud du liban.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no hizo falta asesoramiento externo. _bar_

French

il n'a pas été nécessaire de faire appel à des experts externes. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

229 _bar_ no hizo falta asesoramiento externo. _bar_

French

il n'a pas été nécessaire de faire appel à des experts externes. _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

ambas partes proporcionaron toda la asistencia que me hizo falta.

French

les deux parties m'ont apporté toute l'aide voulue.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hizo falta que interviniese la cruz roja para que sus médicos pudiesen examinarlo.

French

il a fallu l'intervention de la croix-rouge pour qu'il soit examiné par ses médecins.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

hizo falta que pasara el tiempo antes de que confiáramos unos en otros.

French

il a fallu du temps pour se faire confiance.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

es cierto que hizo falta que prevaleciera el consenso para llegar a esos resultados.

French

certes, il a fallu que le consensus prévale pour parvenir à ces résultats.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

c según lo decidido por el cpc, no hizo falta una evaluación a fondo del oops.

French

c comme le cpc en a décidé, il n'a pas été nécessaire de procéder à une évaluation approfondie de l'unrwa.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el equipo hizo falta cuando la misión duplicó la frecuencia de emisión de sus programas.

French

le matériel supplémentaire était nécessaire du fait que la mission avait doublé la fréquence des programmes radiodiffusés.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se elaboraron instrumentos para apoyar elmercado en caso necesario, pero no hizo falta utilizarlos totalmente.

French

le trait dominant du secteur de la viandebovine de ces dernières années a été l’impact des maladies animales sur la consommation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

la cámara de diputados rechazó la propuesta por lo que no hizo falta debatir el proyecto de ley.

French

la chambre des députés a rejeté la proposition et il n'y a donc pas eu lieu de débattre du projet de loi.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la falta de recursos económicos hizo imposible complacer dicha voluntad.

French

faute de moyens économiques, il n'a pas été possible d'accéder à leur demande.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b según lo decidido por el cpc, no hizo falta una evaluación a fondo de la ciencia y la tecnología.

French

b comme le cpc en a décidé, il n'a pas été nécessaire de procéder à une évaluation approfondie du sujet science et technologie.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero para llegar ahí hizo falta un desarrollo científico y un proceso de perfeccionamiento muy arduo y lleno de obstáculos y reveses.

French

mais les recherches pour développer et optimiser le processus se sont heurtées à de nombreux obstacles et ont subi de nombreux revers avant que l'on parvienne à cette conclusion.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Spanish

además, como el equipo de radio se instaló en el edificio de la sede, no hizo falta alquilar un local especial.

French

mais ces locations ont coûté moins que prévu et il n'a pas été nécessaire non plus de louer de salle radio, celle-ci ayant été installée dans les locaux du quartier général, d'où les économies réalisées à ce titre.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hizo falta trabajar y negociar mucho, pero ahora estamos en la senda correcta para establecer un marco reglamentario adecuado para la región.

French

beaucoup de travail ardu et de négociations ont été nécessaires, mais nous sommes maintenant sur la bonne voie pour mettre en place un solide cadre régulateur pour la région.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

aun cuando el programa sirvió de base para la cooperación del unicef en el país, hizo falta una ampliación rápida de los programas de socorro de emergencia.

French

si le programme a servi de base à la coopération de l'unicef dans le pays, une expansion rapide de programmes de secours d'urgence a été nécessaire.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

b según lo decidido por el comité del programa y de la coordinación, no hizo falta una evaluación a fondo del organismo de obras públicas y socorro.

French

b comme le comité du programme et de la coordination en a décidé, il n'a pas été nécessaire de procéder à une évaluation approfondie de l'office de secours et de travaux des nations unies pour les réfugiés de palestine dans le proche-orient.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,945,179 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK