Você procurou por: hizo falta (Espanhol - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

French

Informações

Spanish

hizo falta

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Francês

Informações

Espanhol

hizo falta intervenir diariamente

Francês

non réalisé, des interventions quotidiennes ont dû avoir lieu

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no hizo falta asesoramiento externo.

Francês

il n'a pas été nécessaire de faire appel à des experts externes.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

cuando hizo falta, los utilizamos.

Francês

nous les avons utilisés pour transporter, par des voies détournées, les combattants jusqu'au sud du liban.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

no hizo falta asesoramiento externo. _bar_

Francês

il n'a pas été nécessaire de faire appel à des experts externes. _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

229 _bar_ no hizo falta asesoramiento externo. _bar_

Francês

il n'a pas été nécessaire de faire appel à des experts externes. _bar_

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

ambas partes proporcionaron toda la asistencia que me hizo falta.

Francês

les deux parties m'ont apporté toute l'aide voulue.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hizo falta que interviniese la cruz roja para que sus médicos pudiesen examinarlo.

Francês

il a fallu l'intervention de la croix-rouge pour qu'il soit examiné par ses médecins.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

hizo falta que pasara el tiempo antes de que confiáramos unos en otros.

Francês

il a fallu du temps pour se faire confiance.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

es cierto que hizo falta que prevaleciera el consenso para llegar a esos resultados.

Francês

certes, il a fallu que le consensus prévale pour parvenir à ces résultats.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

c según lo decidido por el cpc, no hizo falta una evaluación a fondo del oops.

Francês

c comme le cpc en a décidé, il n'a pas été nécessaire de procéder à une évaluation approfondie de l'unrwa.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

el equipo hizo falta cuando la misión duplicó la frecuencia de emisión de sus programas.

Francês

le matériel supplémentaire était nécessaire du fait que la mission avait doublé la fréquence des programmes radiodiffusés.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

se elaboraron instrumentos para apoyar elmercado en caso necesario, pero no hizo falta utilizarlos totalmente.

Francês

le trait dominant du secteur de la viandebovine de ces dernières années a été l’impact des maladies animales sur la consommation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Espanhol

la cámara de diputados rechazó la propuesta por lo que no hizo falta debatir el proyecto de ley.

Francês

la chambre des députés a rejeté la proposition et il n'y a donc pas eu lieu de débattre du projet de loi.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

la falta de recursos económicos hizo imposible complacer dicha voluntad.

Francês

faute de moyens économiques, il n'a pas été possible d'accéder à leur demande.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b según lo decidido por el cpc, no hizo falta una evaluación a fondo de la ciencia y la tecnología.

Francês

b comme le cpc en a décidé, il n'a pas été nécessaire de procéder à une évaluation approfondie du sujet science et technologie.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

pero para llegar ahí hizo falta un desarrollo científico y un proceso de perfeccionamiento muy arduo y lleno de obstáculos y reveses.

Francês

mais les recherches pour développer et optimiser le processus se sont heurtées à de nombreux obstacles et ont subi de nombreux revers avant que l'on parvienne à cette conclusion.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Espanhol

además, como el equipo de radio se instaló en el edificio de la sede, no hizo falta alquilar un local especial.

Francês

mais ces locations ont coûté moins que prévu et il n'a pas été nécessaire non plus de louer de salle radio, celle-ci ayant été installée dans les locaux du quartier général, d'où les économies réalisées à ce titre.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

hizo falta trabajar y negociar mucho, pero ahora estamos en la senda correcta para establecer un marco reglamentario adecuado para la región.

Francês

beaucoup de travail ardu et de négociations ont été nécessaires, mais nous sommes maintenant sur la bonne voie pour mettre en place un solide cadre régulateur pour la région.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

aun cuando el programa sirvió de base para la cooperación del unicef en el país, hizo falta una ampliación rápida de los programas de socorro de emergencia.

Francês

si le programme a servi de base à la coopération de l'unicef dans le pays, une expansion rapide de programmes de secours d'urgence a été nécessaire.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

b según lo decidido por el comité del programa y de la coordinación, no hizo falta una evaluación a fondo del organismo de obras públicas y socorro.

Francês

b comme le comité du programme et de la coordination en a décidé, il n'a pas été nécessaire de procéder à une évaluation approfondie de l'office de secours et de travaux des nations unies pour les réfugiés de palestine dans le proche-orient.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,324,438 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK