Şunu aradınız:: hizo falta (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

hizo falta

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

hizo falta intervenir diariamente

Fransızca

non réalisé, des interventions quotidiennes ont dû avoir lieu

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no hizo falta asesoramiento externo.

Fransızca

il n'a pas été nécessaire de faire appel à des experts externes.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

cuando hizo falta, los utilizamos.

Fransızca

nous les avons utilisés pour transporter, par des voies détournées, les combattants jusqu'au sud du liban.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no hizo falta asesoramiento externo. _bar_

Fransızca

il n'a pas été nécessaire de faire appel à des experts externes. _bar_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

229 _bar_ no hizo falta asesoramiento externo. _bar_

Fransızca

il n'a pas été nécessaire de faire appel à des experts externes. _bar_

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

ambas partes proporcionaron toda la asistencia que me hizo falta.

Fransızca

les deux parties m'ont apporté toute l'aide voulue.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hizo falta que interviniese la cruz roja para que sus médicos pudiesen examinarlo.

Fransızca

il a fallu l'intervention de la croix-rouge pour qu'il soit examiné par ses médecins.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

hizo falta que pasara el tiempo antes de que confiáramos unos en otros.

Fransızca

il a fallu du temps pour se faire confiance.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es cierto que hizo falta que prevaleciera el consenso para llegar a esos resultados.

Fransızca

certes, il a fallu que le consensus prévale pour parvenir à ces résultats.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

c según lo decidido por el cpc, no hizo falta una evaluación a fondo del oops.

Fransızca

c comme le cpc en a décidé, il n'a pas été nécessaire de procéder à une évaluation approfondie de l'unrwa.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el equipo hizo falta cuando la misión duplicó la frecuencia de emisión de sus programas.

Fransızca

le matériel supplémentaire était nécessaire du fait que la mission avait doublé la fréquence des programmes radiodiffusés.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

se elaboraron instrumentos para apoyar elmercado en caso necesario, pero no hizo falta utilizarlos totalmente.

Fransızca

le trait dominant du secteur de la viandebovine de ces dernières années a été l’impact des maladies animales sur la consommation.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

la cámara de diputados rechazó la propuesta por lo que no hizo falta debatir el proyecto de ley.

Fransızca

la chambre des députés a rejeté la proposition et il n'y a donc pas eu lieu de débattre du projet de loi.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la falta de recursos económicos hizo imposible complacer dicha voluntad.

Fransızca

faute de moyens économiques, il n'a pas été possible d'accéder à leur demande.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

b según lo decidido por el cpc, no hizo falta una evaluación a fondo de la ciencia y la tecnología.

Fransızca

b comme le cpc en a décidé, il n'a pas été nécessaire de procéder à une évaluation approfondie du sujet science et technologie.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero para llegar ahí hizo falta un desarrollo científico y un proceso de perfeccionamiento muy arduo y lleno de obstáculos y reveses.

Fransızca

mais les recherches pour développer et optimiser le processus se sont heurtées à de nombreux obstacles et ont subi de nombreux revers avant que l'on parvienne à cette conclusion.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İspanyolca

además, como el equipo de radio se instaló en el edificio de la sede, no hizo falta alquilar un local especial.

Fransızca

mais ces locations ont coûté moins que prévu et il n'a pas été nécessaire non plus de louer de salle radio, celle-ci ayant été installée dans les locaux du quartier général, d'où les économies réalisées à ce titre.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

hizo falta trabajar y negociar mucho, pero ahora estamos en la senda correcta para establecer un marco reglamentario adecuado para la región.

Fransızca

beaucoup de travail ardu et de négociations ont été nécessaires, mais nous sommes maintenant sur la bonne voie pour mettre en place un solide cadre régulateur pour la région.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aun cuando el programa sirvió de base para la cooperación del unicef en el país, hizo falta una ampliación rápida de los programas de socorro de emergencia.

Fransızca

si le programme a servi de base à la coopération de l'unicef dans le pays, une expansion rapide de programmes de secours d'urgence a été nécessaire.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

b según lo decidido por el comité del programa y de la coordinación, no hizo falta una evaluación a fondo del organismo de obras públicas y socorro.

Fransızca

b comme le comité du programme et de la coordination en a décidé, il n'a pas été nécessaire de procéder à une évaluation approfondie de l'office de secours et de travaux des nations unies pour les réfugiés de palestine dans le proche-orient.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,896,878 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam