Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o zaman ne yaptın?
was hast du dann gemacht?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
o zaman ben de size yaptıklarınızı haber vereceğim.
dann werdet ihr zu mir zurückkehren, und ich werde euch das verkünden, was ihr getan habt."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ben sana
ich habe die sorte gegessen.
Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
o zaman yusuf: "babacığım!
er sagte: "mein vater!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ben sana hastayim
ben udo deyilim.
Last Update: 2023-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
ben sana döndüm.
ja!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
oy kıyamam ben sana
ich kann nicht für dich stimmen
Last Update: 2021-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"İşte o zaman ben apaçık bir sapıklığın içine gömülmüş olurum."
dann befände ich mich wahrlich in einem offenkundigen irrtum.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ben sana zahmet vermek istemem.
ich will dir keine härte auferlegen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
‹‹bugün ben sana baba oldum.
ich will von der weisheit predigen, daß der herr zu mir gesagt hat: "du bist mein sohn, heute habe ich dich gezeuget:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
doğrusu ben sana öğüt veriyorum" dedi.
darum mache dich fort; denn ich rate dir gut."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ben sana cahillerden olmamanı tavsiye ederim.
ich ermahne dich, damit du nicht einer der toren wirst."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
o: "ben sana, yaptığım işlere dayanamazsın demedim mi?" dedi.
er sagte: "habe ich dir nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht wirst aushalten können?"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(o zaman) benim tarafımdan sana özür ulaşmıştır (artık benden ayrılmakta mazur sayılırsın).
dich trifft in bezug auf mich kein tadel.1"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sen çık (git), ben sana öğüt verenlerdenim."
darum mache dich fort; denn ich rate dir gut."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hemen uzaklaş. doğrusu ben sana öğüt veriyorum" dedi.
so geh fort, gewiß, ich gehöre zu denjenigen, die dir guten rat geben."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ben sana yüz tuttum ve ben (sana) teslim olanlardanım.
ich bereute dir gegenüber und gewiß, ich bin von den muslimen."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
babacığım, ben sana rahman'dan bir azabın dokunmasından korkuyorum. o zaman, şeytanın dostu olursun.
mein vater! gewiß, ich fürchte, daß dich eine peinigung vom allgnade erweisenden trifft, und du ein vertrauter satans sein wirst."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yoav, ‹‹aramlılar benden güçlü çıkarsa, yardımıma gelirsin›› dedi, ‹‹ama ammonlular senden güçlü çıkarsa, ben sana yardıma gelirim.
und sprach: wenn mir die syrer zu stark werden, so komm mir zu hilfe; wo dir aber die kinder ammon zu stark werden, will ich dir helfen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"babacığım, gerçekten ben, sana rahman tarafından bir azabın dokunacağından korkuyorum, o zaman şeytanın velisi olursun."
mein vater! gewiß, ich fürchte, daß dich eine peinigung vom allgnade erweisenden trifft, und du ein vertrauter satans sein wirst."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting