Usted buscó: смърт (Búlgaro - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Búlgaro

Latín

Información

Búlgaro

смърт

Latín

mors

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Búlgaro

едновременна смърт

Latín

commorientes

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Свобода или смърт

Latín

libertatis aut mortem

Última actualización: 2013-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Búlgaro

в случай на смърт

Latín

mortis causa

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Нозете й слизат в смърт, Стъпките й стигат до ада,

Latín

pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Както лудият, който хвърля главни, стрели и смърт.

Latín

sicut noxius est qui mittit lanceas et sagittas et morte

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

А като казваше това, Той означаваше от каква смърт щеше да умре.

Latín

dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dici

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

В ден на гняв богатството не ползува, А правдата избавя от смърт.

Latín

non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a mort

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

В глад ще те откупи от смърт, И във война от силата на меча.

Latín

in fame eruet te de morte et in bello de manu gladi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Окаян аз човек! кой ще ме избави от тялота на тая смърт?

Latín

si autem quod nolo illud facio non ego operor illud sed quod habitat in me peccatu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Без да намерят в него нещо достойно за смърт, пак изискаха от Пилата да бъде убит.

Latín

et nullam causam mortis invenientes in eum petierunt a pilato ut interficerent eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Защото Тоя Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.

Latín

haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalm

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

О и как нашите главни свещеници и началници Го предадоха да бъде осъден на смърт и Го разпнаха.

Latín

et ingressae non invenerunt corpus domini ies

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Ако някой извърши престъпление, което заслужава смърт, и бъде умъртвен като го обесиш на дърво,

Latín

quando peccaverit homo quod morte plectendum est et adiudicatus morti adpensus fuerit in patibul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Избавяй ония, които се влачат на смърт, И гледай да задържиш ония, които политат към клане.

Latín

erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

(за да се изпълни думата, която рече Исус, като означаваше с каква смърт щеше да умре).

Latín

mulier cum parit tristitiam habet quia venit hora eius cum autem pepererit puerum iam non meminit pressurae propter gaudium quia natus est homo in mundu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

А това рече като означаваше с каква смърт Петър щеше да прослави Бога. И като рече това казва му: Върви след Мене.

Latín

quidam autem dixerunt ex ipsis non poterat hic qui aperuit oculos caeci facere ut et hic non moreretu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Завулон са люде, които изложиха живота си на смърт. Също и Нефталим, по опасните+ места на полето,

Latín

zabulon vero et nepthalim obtulerunt animas suas morti in regione merom

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Какъв плод имахте тогава от ония неща? – неща, за които сега се срамувам, защото сетнината им е смърт.

Latín

liberati autem a peccato servi facti estis iustitia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Búlgaro

Понеже съм уверен, че нито смърт, нито живот, нито ангели, нито власти, нито сегашното, нито бъдещето, нито сили,

Latín

quis est qui condemnet christus iesus qui mortuus est immo qui resurrexit qui et est ad dexteram dei qui etiam interpellat pro nobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,552,529 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo