您搜索了: смърт (保加利亚语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

保加利亚语

拉丁语

信息

保加利亚语

смърт

拉丁语

mors

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

保加利亚语

едновременна смърт

拉丁语

commorientes

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Свобода или смърт

拉丁语

libertatis aut mortem

最后更新: 2013-05-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

保加利亚语

в случай на смърт

拉丁语

mortis causa

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Нозете й слизат в смърт, Стъпките й стигат до ада,

拉丁语

pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Както лудият, който хвърля главни, стрели и смърт.

拉丁语

sicut noxius est qui mittit lanceas et sagittas et morte

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

А като казваше това, Той означаваше от каква смърт щеше да умре.

拉丁语

dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dici

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

В ден на гняв богатството не ползува, А правдата избавя от смърт.

拉丁语

non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a mort

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

В глад ще те откупи от смърт, И във война от силата на меча.

拉丁语

in fame eruet te de morte et in bello de manu gladi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Окаян аз човек! кой ще ме избави от тялота на тая смърт?

拉丁语

si autem quod nolo illud facio non ego operor illud sed quod habitat in me peccatu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Без да намерят в него нещо достойно за смърт, пак изискаха от Пилата да бъде убит.

拉丁语

et nullam causam mortis invenientes in eum petierunt a pilato ut interficerent eu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Защото Тоя Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.

拉丁语

haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalm

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

О и как нашите главни свещеници и началници Го предадоха да бъде осъден на смърт и Го разпнаха.

拉丁语

et ingressae non invenerunt corpus domini ies

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Ако някой извърши престъпление, което заслужава смърт, и бъде умъртвен като го обесиш на дърво,

拉丁语

quando peccaverit homo quod morte plectendum est et adiudicatus morti adpensus fuerit in patibul

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Избавяй ония, които се влачат на смърт, И гледай да задържиш ония, които политат към клане.

拉丁语

erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

(за да се изпълни думата, която рече Исус, като означаваше с каква смърт щеше да умре).

拉丁语

mulier cum parit tristitiam habet quia venit hora eius cum autem pepererit puerum iam non meminit pressurae propter gaudium quia natus est homo in mundu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

А това рече като означаваше с каква смърт Петър щеше да прослави Бога. И като рече това казва му: Върви след Мене.

拉丁语

quidam autem dixerunt ex ipsis non poterat hic qui aperuit oculos caeci facere ut et hic non moreretu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Завулон са люде, които изложиха живота си на смърт. Също и Нефталим, по опасните+ места на полето,

拉丁语

zabulon vero et nepthalim obtulerunt animas suas morti in regione merom

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Какъв плод имахте тогава от ония неща? – неща, за които сега се срамувам, защото сетнината им е смърт.

拉丁语

liberati autem a peccato servi facti estis iustitia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Понеже съм уверен, че нито смърт, нито живот, нито ангели, нито власти, нито сегашното, нито бъдещето, нито сили,

拉丁语

quis est qui condemnet christus iesus qui mortuus est immo qui resurrexit qui et est ad dexteram dei qui etiam interpellat pro nobi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,734,480,349 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認