Şunu aradınız:: смърт (Bulgarca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Bulgarca

Latince

Bilgi

Bulgarca

смърт

Latince

mors

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Bulgarca

едновременна смърт

Latince

commorientes

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Свобода или смърт

Latince

libertatis aut mortem

Son Güncelleme: 2013-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Bulgarca

в случай на смърт

Latince

mortis causa

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Нозете й слизат в смърт, Стъпките й стигат до ада,

Latince

pedes eius descendunt in mortem et ad inferos gressus illius penetran

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Както лудият, който хвърля главни, стрели и смърт.

Latince

sicut noxius est qui mittit lanceas et sagittas et morte

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

А като казваше това, Той означаваше от каква смърт щеше да умре.

Latince

dicunt ei discipuli eius ecce nunc palam loqueris et proverbium nullum dici

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

В ден на гняв богатството не ползува, А правдата избавя от смърт.

Latince

non proderunt divitiae in die ultionis iustitia autem liberabit a mort

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

В глад ще те откупи от смърт, И във война от силата на меча.

Latince

in fame eruet te de morte et in bello de manu gladi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Окаян аз човек! кой ще ме избави от тялота на тая смърт?

Latince

si autem quod nolo illud facio non ego operor illud sed quod habitat in me peccatu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Без да намерят в него нещо достойно за смърт, пак изискаха от Пилата да бъде убит.

Latince

et nullam causam mortis invenientes in eum petierunt a pilato ut interficerent eu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Защото Тоя Бог е наш Бог до вечни векове; Той ще ни ръководи дори до смърт.

Latince

haec via illorum scandalum ipsis et postea in ore suo conplacebunt diapsalm

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

О и как нашите главни свещеници и началници Го предадоха да бъде осъден на смърт и Го разпнаха.

Latince

et ingressae non invenerunt corpus domini ies

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Ако някой извърши престъпление, което заслужава смърт, и бъде умъртвен като го обесиш на дърво,

Latince

quando peccaverit homo quod morte plectendum est et adiudicatus morti adpensus fuerit in patibul

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Избавяй ония, които се влачат на смърт, И гледай да задържиш ония, които политат към клане.

Latince

erue eos qui ducuntur ad mortem et qui trahuntur ad interitum liberare ne cesse

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

(за да се изпълни думата, която рече Исус, като означаваше с каква смърт щеше да умре).

Latince

mulier cum parit tristitiam habet quia venit hora eius cum autem pepererit puerum iam non meminit pressurae propter gaudium quia natus est homo in mundu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

А това рече като означаваше с каква смърт Петър щеше да прослави Бога. И като рече това казва му: Върви след Мене.

Latince

quidam autem dixerunt ex ipsis non poterat hic qui aperuit oculos caeci facere ut et hic non moreretu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Завулон са люде, които изложиха живота си на смърт. Също и Нефталим, по опасните+ места на полето,

Latince

zabulon vero et nepthalim obtulerunt animas suas morti in regione merom

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Какъв плод имахте тогава от ония неща? – неща, за които сега се срамувам, защото сетнината им е смърт.

Latince

liberati autem a peccato servi facti estis iustitia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Bulgarca

Понеже съм уверен, че нито смърт, нито живот, нито ангели, нито власти, нито сегашното, нито бъдещето, нито сили,

Latince

quis est qui condemnet christus iesus qui mortuus est immo qui resurrexit qui et est ad dexteram dei qui etiam interpellat pro nobi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,734,539,598 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam