Usted buscó: klonu (Croata - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

German

Información

Croatian

klonu

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

oèevi, ne ogorèujte svoje djece da ne klonu duhom.

Alemán

ihr väter, erbittert eure kinder nicht, auf daß sie nicht scheu werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ali vi budite hrabri i neka vam ne klonu ruke, jer ima nagrada za vaša djela."

Alemán

ihr aber seid getrost und tut eure hände nicht ab; denn euer werk hat seinen lohn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

s kraja zemlje vapijem k tebi jer mi srce klonu. dignut æeš me na liticu i pokoj mi dati,

Alemán

denn du bist meine zuversicht, ein starker turm vor meinen feinden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

u onaj dan reæi æe se jeruzalemu: "ne boj se, sione! neka ti ne klonu ruke!

Alemán

zur selben zeit wird man sprechen zu jerusalem: fürchte dich nicht! und zu zion: laß deine hände nicht laß werden!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ajani pobiše oko trideset i šest ljudi i tjerali su ih ispred svojih vrata do Šebarima: pobili su ih na strmini. klonu tada srce narodu kao da mu je voda u žilama.

Alemán

und die von ai schlugen ihrer bei sechsunddreißig mann und jagten sie vor dem tor bis gen sabarim und schlugen sie den weg herab. da ward dem volk das herz verzagt und ward zu wasser.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a isus dozva svoje uèenike pa im reèe: "Žao mi je naroda jer su veæ tri dana uza me, a nemaju što jesti. otpraviti ih gladne neæu da ne klonu putem."

Alemán

und jesus rief seine jünger zu sich und sprach: es jammert mich des volks; denn sie beharren nun wohl drei tage bei mir und haben nichts zu essen; und ich will sie nicht ungegessen von mir lassen, auf daß sie nicht verschmachten auf dem wege.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,122,039 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo