Você procurou por: klonu (Croata - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

German

Informações

Croatian

klonu

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Alemão

Informações

Croata

oèevi, ne ogorèujte svoje djece da ne klonu duhom.

Alemão

ihr väter, erbittert eure kinder nicht, auf daß sie nicht scheu werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali vi budite hrabri i neka vam ne klonu ruke, jer ima nagrada za vaša djela."

Alemão

ihr aber seid getrost und tut eure hände nicht ab; denn euer werk hat seinen lohn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

s kraja zemlje vapijem k tebi jer mi srce klonu. dignut æeš me na liticu i pokoj mi dati,

Alemão

denn du bist meine zuversicht, ein starker turm vor meinen feinden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

u onaj dan reæi æe se jeruzalemu: "ne boj se, sione! neka ti ne klonu ruke!

Alemão

zur selben zeit wird man sprechen zu jerusalem: fürchte dich nicht! und zu zion: laß deine hände nicht laß werden!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

ajani pobiše oko trideset i šest ljudi i tjerali su ih ispred svojih vrata do Šebarima: pobili su ih na strmini. klonu tada srce narodu kao da mu je voda u žilama.

Alemão

und die von ai schlugen ihrer bei sechsunddreißig mann und jagten sie vor dem tor bis gen sabarim und schlugen sie den weg herab. da ward dem volk das herz verzagt und ward zu wasser.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a isus dozva svoje uèenike pa im reèe: "Žao mi je naroda jer su veæ tri dana uza me, a nemaju što jesti. otpraviti ih gladne neæu da ne klonu putem."

Alemão

und jesus rief seine jünger zu sich und sprach: es jammert mich des volks; denn sie beharren nun wohl drei tage bei mir und haben nichts zu essen; und ich will sie nicht ungegessen von mir lassen, auf daß sie nicht verschmachten auf dem wege.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,988,149 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK