Usted buscó: moi je m (Francés - Turco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Turkish

Información

French

moi je m

Turkish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Turco

Información

Francés

moi, je t'ai choisi.

Turco

ben seni seçtim.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

pardonne-moi, je t'aime.

Turco

Üzgünüm, seni seviyorum.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et moi je ne suis qu'un avertisseur clair».

Turco

bana gelince, ben ancak açıkça uyaran biriyim."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

moi, je ne suis qu'un avertisseur bien clair».

Turco

bana gelince, ben açıkça uyaran biriyim. hepsi bu."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

moi, je suis pour vous de sa part, un avertisseur explicite.

Turco

ben size o'ndan gelmiş açıklayıcı bir uyarıcıyım.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et moi, je désavoue ce que vous (lui) associez».

Turco

sizin şirkinizle de, şeriklerinizle de benim hiç bir ilişiğim yoktur.” [11,17]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous jugez selon la chair; moi, je ne juge personne.

Turco

siz insan gözüyle yargılıyorsunuz. ben kimseyi yargılamam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

moi, je suis pour vous, de sa part, un avertisseur et un annonciateur.

Turco

ben de, o'ndan size (gönderilmiş) bir uyarıcı ve müjdeleyiciyim.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

qu'est ce-que tu m'aime comme moi je t'aime

Turco

what-you love me i love you like me

Última actualización: 2016-01-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et il dit: «moi, je pars vers mon seigneur et il me guidera.

Turco

(oradan kurtulan İbrahim:) "ben rabbime gidiyorum. o bana doğru yolu gösterecek".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

tu diras donc: les branches ont été retranchées, afin que moi je fusse enté.

Turco

o zaman, ‹‹ben aşılanayım diye dallar kesildi›› diyeceksin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je vais te parler, écoute-moi! je raconterai ce que j`ai vu,

Turco

gördüğümü anlatayım,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je m`attache à tes préceptes: Éternel, ne me rends point confus!

Turco

utandırma beni!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

moi, je marche dans l`intégrité; délivre-moi et aie pitié de moi!

Turco

kurtar beni, lütfet bana!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je m`en vais comme l`ombre à son déclin, je suis chassé comme la sauterelle.

Turco

Çekirge gibi silkilip atılıyorum.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en ce jour-là, je m`efforcerai de détruire toutes les nations qui viendront contre jérusalem.

Turco

o gün yeruşalime saldıran bütün ulusları yok etmeye başlayacağım.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et le roi dit: «amenez-le moi: je me le réserve pour moi-même».

Turco

hükümdar dedi ki: "onu bana getirin, kendime tahsis edeyim."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

mais s'ils te désobéissent, dis-leur: «moi, je désavoue ce que vous faites».

Turco

bununla beraber akrabalarından sana isyan edenlere “ben sizin yaptıklarınızdan beriyim.” de!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

Ésaü répondit: voici, je m`en vais mourir; à quoi me sert ce droit d`aînesse?

Turco

esav, ‹‹baksana, açlıktan ölmek üzereyim›› dedi, ‹‹İlk oğulluk hakkının bana ne yararı var?››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dis: «les prodiges sont auprès d'allah. moi, je ne suis qu'un avertisseur bien clair».

Turco

de ki: deliller, ancak allah katında ve ben, ancak apaçık bir korkutucuyum.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,587,662 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo