Şunu aradınız:: moi je m (Fransızca - Türkçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Turkish

Bilgi

French

moi je m

Turkish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Türkçe

Bilgi

Fransızca

moi, je t'ai choisi.

Türkçe

ben seni seçtim.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pardonne-moi, je t'aime.

Türkçe

Üzgünüm, seni seviyorum.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et moi je ne suis qu'un avertisseur clair».

Türkçe

bana gelince, ben ancak açıkça uyaran biriyim."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

moi, je ne suis qu'un avertisseur bien clair».

Türkçe

bana gelince, ben açıkça uyaran biriyim. hepsi bu."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

moi, je suis pour vous de sa part, un avertisseur explicite.

Türkçe

ben size o'ndan gelmiş açıklayıcı bir uyarıcıyım.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et moi, je désavoue ce que vous (lui) associez».

Türkçe

sizin şirkinizle de, şeriklerinizle de benim hiç bir ilişiğim yoktur.” [11,17]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

vous jugez selon la chair; moi, je ne juge personne.

Türkçe

siz insan gözüyle yargılıyorsunuz. ben kimseyi yargılamam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

moi, je suis pour vous, de sa part, un avertisseur et un annonciateur.

Türkçe

ben de, o'ndan size (gönderilmiş) bir uyarıcı ve müjdeleyiciyim.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qu'est ce-que tu m'aime comme moi je t'aime

Türkçe

what-you love me i love you like me

Son Güncelleme: 2016-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et il dit: «moi, je pars vers mon seigneur et il me guidera.

Türkçe

(oradan kurtulan İbrahim:) "ben rabbime gidiyorum. o bana doğru yolu gösterecek".

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

tu diras donc: les branches ont été retranchées, afin que moi je fusse enté.

Türkçe

o zaman, ‹‹ben aşılanayım diye dallar kesildi›› diyeceksin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vais te parler, écoute-moi! je raconterai ce que j`ai vu,

Türkçe

gördüğümü anlatayım,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je m`attache à tes préceptes: Éternel, ne me rends point confus!

Türkçe

utandırma beni!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

moi, je marche dans l`intégrité; délivre-moi et aie pitié de moi!

Türkçe

kurtar beni, lütfet bana!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je m`en vais comme l`ombre à son déclin, je suis chassé comme la sauterelle.

Türkçe

Çekirge gibi silkilip atılıyorum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en ce jour-là, je m`efforcerai de détruire toutes les nations qui viendront contre jérusalem.

Türkçe

o gün yeruşalime saldıran bütün ulusları yok etmeye başlayacağım.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et le roi dit: «amenez-le moi: je me le réserve pour moi-même».

Türkçe

hükümdar dedi ki: "onu bana getirin, kendime tahsis edeyim."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

mais s'ils te désobéissent, dis-leur: «moi, je désavoue ce que vous faites».

Türkçe

bununla beraber akrabalarından sana isyan edenlere “ben sizin yaptıklarınızdan beriyim.” de!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

Ésaü répondit: voici, je m`en vais mourir; à quoi me sert ce droit d`aînesse?

Türkçe

esav, ‹‹baksana, açlıktan ölmek üzereyim›› dedi, ‹‹İlk oğulluk hakkının bana ne yararı var?››

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

dis: «les prodiges sont auprès d'allah. moi, je ne suis qu'un avertisseur bien clair».

Türkçe

de ki: deliller, ancak allah katında ve ben, ancak apaçık bir korkutucuyum.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,734,547,000 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam