Вы искали: moi je m (Французский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Turkish

Информация

French

moi je m

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Турецкий

Информация

Французский

moi, je t'ai choisi.

Турецкий

ben seni seçtim.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pardonne-moi, je t'aime.

Турецкий

Üzgünüm, seni seviyorum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et moi je ne suis qu'un avertisseur clair».

Турецкий

bana gelince, ben ancak açıkça uyaran biriyim."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

moi, je ne suis qu'un avertisseur bien clair».

Турецкий

bana gelince, ben açıkça uyaran biriyim. hepsi bu."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

moi, je suis pour vous de sa part, un avertisseur explicite.

Турецкий

ben size o'ndan gelmiş açıklayıcı bir uyarıcıyım.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et moi, je désavoue ce que vous (lui) associez».

Турецкий

sizin şirkinizle de, şeriklerinizle de benim hiç bir ilişiğim yoktur.” [11,17]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous jugez selon la chair; moi, je ne juge personne.

Турецкий

siz insan gözüyle yargılıyorsunuz. ben kimseyi yargılamam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Французский

moi, je suis pour vous, de sa part, un avertisseur et un annonciateur.

Турецкий

ben de, o'ndan size (gönderilmiş) bir uyarıcı ve müjdeleyiciyim.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu'est ce-que tu m'aime comme moi je t'aime

Турецкий

what-you love me i love you like me

Последнее обновление: 2016-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et il dit: «moi, je pars vers mon seigneur et il me guidera.

Турецкий

(oradan kurtulan İbrahim:) "ben rabbime gidiyorum. o bana doğru yolu gösterecek".

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

tu diras donc: les branches ont été retranchées, afin que moi je fusse enté.

Турецкий

o zaman, ‹‹ben aşılanayım diye dallar kesildi›› diyeceksin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je vais te parler, écoute-moi! je raconterai ce que j`ai vu,

Турецкий

gördüğümü anlatayım,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je m`attache à tes préceptes: Éternel, ne me rends point confus!

Турецкий

utandırma beni!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

moi, je marche dans l`intégrité; délivre-moi et aie pitié de moi!

Турецкий

kurtar beni, lütfet bana!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je m`en vais comme l`ombre à son déclin, je suis chassé comme la sauterelle.

Турецкий

Çekirge gibi silkilip atılıyorum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en ce jour-là, je m`efforcerai de détruire toutes les nations qui viendront contre jérusalem.

Турецкий

o gün yeruşalime saldıran bütün ulusları yok etmeye başlayacağım.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et le roi dit: «amenez-le moi: je me le réserve pour moi-même».

Турецкий

hükümdar dedi ki: "onu bana getirin, kendime tahsis edeyim."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

mais s'ils te désobéissent, dis-leur: «moi, je désavoue ce que vous faites».

Турецкий

bununla beraber akrabalarından sana isyan edenlere “ben sizin yaptıklarınızdan beriyim.” de!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

Ésaü répondit: voici, je m`en vais mourir; à quoi me sert ce droit d`aînesse?

Турецкий

esav, ‹‹baksana, açlıktan ölmek üzereyim›› dedi, ‹‹İlk oğulluk hakkının bana ne yararı var?››

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dis: «les prodiges sont auprès d'allah. moi, je ne suis qu'un avertisseur bien clair».

Турецкий

de ki: deliller, ancak allah katında ve ben, ancak apaçık bir korkutucuyum.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,384,967 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK