Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Με ενδιαφέρουν αυτά που είπατε.
sono interessata a quanto lei riferisce.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ακουσα με προσοχή όσα είπατε.
ho ascoltato ciò che avete detto.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Μια παρατήρηση ακόμη σε όσα είπατε.
desidero fare un' osservazione sulle sue affermazioni.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Είπατε ότι δεν ακούστηκε ούτε μια διαφωνία.
lei ha detto che non c'era una sola voce discordante.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Σας ευχαριστώ, χαίρομαι που τα είπατε αυτά.
grazie, sono lieto che sia intervenuto.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Κατάλαβα πολύ καλά τι είπατε, κύριε pirker.
il suo intervento, onorevole pirker, è stato molto chiaro.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Είπατε μετά ότι δε χάνουμε μερίδια στην αγορά.
lei ha anche detto che non stiamo perdendo quote di mercato.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Κύριε swoboda, επιβεβαιώνω τα όσα μόλις είπατε.
onorevole swoboda, confermo quanto lei ha appena affermato.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Πρέπει να σχολιάσω, κύριε blak, αυτά που είπατε.
devo fare un paio di commenti, onorevole blak, su quanto ha affermato.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Κύριε συνάδελφε, θα λάβω υπόψη μου αυτό που είπατε.
onorevole collega, prendo nota delle sue parole.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Απ' ότι μου είπατε μόλις τώρα δεν έχουμε επιτύχει.
da quanto ha appena detto, mi pare che non abbiamo fatto abbastanza.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Κύριε Πρόεδρε, τα όσα είπατε ήταν αναμφίβολα πολύ σημαντικά.
signor presidente, lei ha certamente tenuto un discorso importante.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Κρατώ υπό σημείωση αυτό που μόλις είπατε, κύριε speroni.
prendo atto della sua osservazione, onorevole speroni.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Κύριε bourlanges, είπατε σαφέστατα, ότι κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει.
onorevole bourlanges, lei ha fatto comprendere con molta chiarezza che non è questo il caso.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Κύριε Πρόεδρε, σας είμαι ιδιαίτερα ευγνώμων για αυτό που είπατε.
signor presidente, le sono grato per quanto da lei affermato.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Λοιπόν, κύριε kακλαμάνη, είπατε ορισμένα πράγματα κατά του eπιτρόπου.
onorevole kaklamanis, lei ha mosso alcuni appunti al commissario.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Κυρία Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, είπατε ότι δεν δώσατε συνέντευξη τύπου.
signora presidente, signor commissario, lei ha affermato che non c'è stata nessuna conferenza stampa.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Κυρία Πρόεδρε, κυρία Επίτροπε, όπως είπατε σαφέστατα: παραμένουμε ευάλωτοι.
signora presidente, signora commissario, le sue parole sono state chiare: noi continuiamo a essere vulnerabili.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Ειπατε προς τους αδελφους σας, Αμμι, και προς τας αδελφας σας, Ρουχαμμα.
il numero degli israeliti sarà come la sabbia del mare, che non si può misurare né contare. invece di sentirsi dire: «non siete mio popolo», saranno chiamati figli del dio vivente
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: