Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
son posibles, pero no obligatorias.
dat kan, maar dat hoeft niet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
las pruebas de detección son ahora obligatorias.
de stelselmatige vernietiging van de veestapels is kostbaar.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
esas decisiones son obligatorias, pero jamás absolutas.
deze besluiten zijn bindend, maar kunnen nooit absoluut zijn.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pero, en todo caso, son voluntarias y no obligatorias.
die normen zijn altijd vrijwillig en niet-bindend.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
las excepciones son, por consiguiente, discrecionales, no obligatorias.
de uitzonderingen zijn daarom gebaseerd op eigen oordeel en zijn niet verplicht.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hablaré a continuación del reglamento sobre las reservas obligatorias.
ik wil het nu hebben over de verordening betreffende de verplichte reserves.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
no obstante, tiene que haber unas normas mínimas obligatorias.
er moeten evenwel enkele verplichte minimumnormen zijn.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la legislación comunitaria no contempla reducciones obligatorias de la capacidad.
dit verslag is een belangrijke bijdrage aan het debat over de economische situatie van de visserijsector in de europese unie.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
existen ámbitos en los que el parlamento sabe tomar medidas obligatorias.
op bepaalde gebieden weet het parlement wel degelijk dwingende maatregelen te treffen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
por ello, considero innecesarias las inspecciones anuales obligatorias de las embarcaciones.
daarom vind ik het niet nodig dat er een verplichte jaarlijkse inspectie voor vaartuigen wordt ingevoerd.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sin embargo presidente, debemos mantener las normas obligatorias para el año 2005.
we moeten echter wel blijven vasthouden, voorzitter, aan de verplichte normen voor het jaar 2005.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
así pues, solamente en circunstancias excepcionales tendría sentido conceder licencias obligatorias.
het verlenen van dwanglicenties is dus alleen zinvol in uitzonderingsgevallen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dicha consulta es, por otra parte, obligatoria.
die raadpleging is overigens verplicht.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad: